Traduzione francese <> italiano di Accueil
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
l'accueil (d'un bureau) : il bancone della reception (di un ufficio)
un accueil (chaleureux) : un'accoglienza (calorosa)
Esempi
- "À l’accueil !"
- "Accueil : Deux entrées alors !"
- "L’inspectrice nous attend à l’accueil…"
- "Accueil : Bonjour, jeune fille, comment allez-vous ?"
- "La foule : À l’accueil !"
- "L’accueil de l’AIGF est froid et triste (à cause de Solange)."
- "Je passe l’aspirateur dans le couloir, à l’accueil, dans la cantine, sur le parking…"
- "Accueil : Très bon choix."
- "Montons à l’accueil !"
- "On se retrouve à l’accueil à 13 heures ?"
Esercizio 1
Une petite dictée pour terminer en beauté ?
à !
Une petite dictée pour terminer en beauté ?
Montons 1 à l’accueil 2 !
1 Montons : Montons, du verbe monter monter, impératif présent, est le contraire de descendons. Exemple : Montons au premier étage.
2 l’accueil : L’accueil, c’est la réception.
Esercizio 2
Associez chaque fonction avec la bonne image.

Fabienne s'occupe

Lefebvre s'occupe

Solange travaille

Personne ne s'occupe
Associez chaque fonction avec la bonne image.

Fabienne s'occupe des ressources humaines. 1

Lefebvre s'occupe de la comptabilité. 2

Solange travaille à l'accueil. 3

Personne ne s'occupe du service commercial. 4
1 des ressources humaines. : Fabienne s'occupe des ressources humaines, c'est-à-dire qu'elle gère le personnel, les employés, s'occupe des recrutements, des salaires, des formations, etc. au sein de son entreprise. Exemple : J'ai un entretien d'embauche avec le responsable des ressources humaines. Remarque : on emploie souvent l'abréviation RH pour ressources humaines.
1 de la comptabilité. : Ce n'est pas ce dont s'occupe Fabienne.
1 de ses ongles. : S'occuper de ses ongles, c'est les soigner, se les limer, se les vernir, etc. Ce n'est pas ce que fait Fabienne sur cette image. Exemple : Elle ne s'occupe jamais de ses ongles, sauf quand elle se les ronge.
1 du service commercial. : Ce n'est pas ce dont s'occupe Fabienne.
2 de la comptabilité. : Lefebvre s'occupe de la comptabilité
, c'est-à-dire qu'il gère les comptes (les dépenses, les recettes) de son entreprise. Exemple : Son entreprise a fermé, il ne faisait jamais la comptabilité.
2 des ressources humaines. : Ce n'est pas ce dont s'occupe Lefebvre.
2 de ses ongles. : Ce n'est pas ce que fait Lefebvre sur cette image.
2 du service commercial. : Ce n'est pas ce dont s'occupe Lefebvre.
3 à l'accueil. : Solange travaille à l'accueil
, c'est-à-dire qu'elle est chargée d'accueillir, de renseigner, d'orienter les visiteurs qui arrivent dans l’entreprise. Exemple : J'ai attendu très longtemps à l'accueil avant que l'on vienne me chercher. Remarque : la personne qui travaille à l'accueil est une hôtesse d'accueil.
3 à la comptabilité. : Ce n'est pas le travail de Solange.
3 aux ressources humaines. : Ce n'est pas le travail de Solange.
3 au service commercial. : Ce n'est pas le travail de Solange.
4 du service commercial. : S'occuper du service commercial, c'est gérer au sein d'une entreprise le lien avec la mise en vente, la publicité autour d'un produit. Exemple : Grâce à l'efficacité de son service commercial, cette entreprise a beaucoup de clients. Ici, personne ne s'occupe du service commercial, c'est pourquoi les ventes baissent, diminuent.
4 de la comptabilité. : Ce n'est pas ce que montre cette image.
4 de l'accueil. : Ce n'est pas ce que montre cette image.
4 des ressources humaines. : Ce n'est pas ce que montre cette image.
Esercizio 3
Atelier dictée ! Écoutez l’extrait et écrivez correctement ce que vous entendez.
«- Vous êtes ? L’ nous attend à l’.
- Bon, vous les ? »
- Bon, vous les ? »
Atelier dictée ! Écoutez l’extrait et écrivez correctement ce que vous entendez.
«- Vous êtes prêt 1 ? L’inspectrice 2 nous attend à l’accueil 3.
- Bon, vous avez apporté 4 les comptes 5 ? »
- Bon, vous avez apporté 4 les comptes 5 ? »
1 prêt : (Vous êtes) prêt, avec un -t qui ne se prononce pas, signifie, dans ce contexte, vous êtes préparé, opérationnel (pour le rendez-vous) ? Autre exemple : Tu es prêt pour tes examens ?
2 inspectrice : L’inspectrice, féminin de l’inspecteur, est une personne qui contrôle, surveille, ici les comptes de l’AIGF. Exemple : L’inspectrice a vérifié tous mes dossiers.
3 accueil : Un accueil, c’est le lieu où l’on reçoit les visiteurs dans une entreprise. Exemple : Il faut passer par l’accueil pour prendre rendez-vous.
4 avez apporté : (Vous avez) apporté, c’est le participe passé d’apporter, que l’on utilise au passé composé, avec l’auxilliaire avoir au présent apporter, passé composé et qui signifie vous avez pris avec vous (vos comptes) ? Exemple : Vous avez apporté vos livres pour le cours de français ?
5 comptes : Les comptes, avec un p qui ne se prononce pas et un t comme dans le verbe compter (calculer), désignent, dans ce contexte, ce qui est en relation avec la comptabilité, le bilan financier d’une entreprise. Exemple : Les comptes annuels de l’AIGF sont catastrophiques.
Esercizio 4
Comment se prononcent les mots suivants ?
On se retrouve à l’accueil à 13 heures ?
accueil :
Marché conclu ! À tout à l’heure !
marché :
Marché conclu ! À tout à l’heure !
à tout à l'heure :
Comment se prononcent les mots suivants ?
On se retrouve à l’accueil à 13 heures ?
accueil :
Vous avez entendu écueil, avec un son é et non accueil, avec un son a. Un écueil, au sens figuré, est une difficulté, un obstacle dangereux. Exemple : Un écueil à éviter.
Un accueil se prononce
. Il désigne le lieu où l'on reçoit les visiteurs.
Vous avez entendu Ah ! Cool ! et non accueil. Ah ! Cool ! est une exclamation qui exprime la joie.
Vous avez entendu écureuil et non accueil. Un écureuil est un petit rongeur à la longue queue. L'écureuil est à Londres ce que le pigeon est à Paris : personne ne les aime.
Marché conclu ! À tout à l’heure !
marché :
Un marché se prononce
. Un marché (conclu) désigne une transaction. Remarque : Dans un autre contexte, c'est aussi un lieu public où l'on vend divers types de marchandises. Exemple : Je vais au marché acheter mes fruits et légumes.
Vous avez entendu marqué et non marché. Marqué est le participe passé de marquer et signifie laisser une trace. Exemple : Il a marqué d'une croix tous les arbres à abattre.
Vous avez entendu mâché et non marché. Mâché est le participe passé de mâcher, qui signifie broyer quelque chose avec ses dents, mastiquer. Exemple : Il a mâché son chewing-gum pendant des heures.
Marché conclu ! À tout à l’heure !
à tout à l'heure :
À tout à l'heure se prononce
et signifie à plus tard. Exemple : Bon, je dois te laisser, j'ai des choses à faire. À tout à l'heure !
Vous avez entendu à tout(e), alors et non à tout à l'heure. À tout(e) alors est une contraction très informelle de l'expression à tout à l'heure, suivie d’alors qui marque une conclusion. Exemple : - Bon, je dois y aller ! - OK, à tout(e), alors !
Vous avez entendu à toute allure et non à tout à l'heure. À toute allure signifie à grande vitesse. Exemple : Notre nouveau projet avance à toute allure !
Esercizio 5
Associez chaque fonction avec la bonne image.

Fabienne s'occupe

Lefebvre s'occupe

Solange travaille

Personne ne s'occupe
Associez chaque fonction avec la bonne image.

Fabienne s'occupe des ressources humaines. 1

Lefebvre s'occupe de la comptabilité. 2

Solange travaille à l'accueil. 3

Personne ne s'occupe du service commercial. 4
1 des ressources humaines. : Fabienne s'occupe des ressources humaines, c'est-à-dire qu'elle gère le personnel, les employés, s'occupe des recrutements, des salaires, des formations, etc. au sein de son entreprise. Exemple : J'ai un entretien d'embauche avec le responsable des ressources humaines. Remarque : on emploie souvent l'abréviation RH pour ressources humaines.
1 de la comptabilité. : Ce n'est pas ce dont s'occupe Fabienne.
1 de ses ongles. : S'occuper de ses ongles, c'est les soigner, se les limer, se les vernir, etc. Ce n'est pas ce que fait Fabienne sur cette image. Exemple : Elle ne s'occupe jamais de ses ongles, sauf quand elle se les ronge.
1 du service commercial. : Ce n'est pas ce dont s'occupe Fabienne.
2 de la comptabilité. : Lefebvre s'occupe de la comptabilité
, c'est-à-dire qu'il gère les comptes (les dépenses, les recettes) de son entreprise. Exemple : Son entreprise a fermé, il ne faisait jamais la comptabilité.
2 des ressources humaines. : Ce n'est pas ce dont s'occupe Lefebvre.
2 de ses ongles. : Ce n'est pas ce que fait Lefebvre sur cette image.
2 du service commercial. : Ce n'est pas ce dont s'occupe Lefebvre.
3 à l'accueil. : Solange travaille à l'accueil
, c'est-à-dire qu'elle est chargée d'accueillir, de renseigner, d'orienter les visiteurs qui arrivent dans l’entreprise. Exemple : J'ai attendu très longtemps à l'accueil avant que l'on vienne me chercher. Remarque : la personne qui travaille à l'accueil est une hôtesse d'accueil.
3 à la comptabilité. : Ce n'est pas le travail de Solange.
3 aux ressources humaines. : Ce n'est pas le travail de Solange.
3 au service commercial. : Ce n'est pas le travail de Solange.
4 du service commercial. : S'occuper du service commercial, c'est gérer au sein d'une entreprise le lien avec la mise en vente, la publicité autour d'un produit. Exemple : Grâce à l'efficacité de son service commercial, cette entreprise a beaucoup de clients. Ici, personne ne s'occupe du service commercial, c'est pourquoi les ventes baissent, diminuent.
4 de la comptabilité. : Ce n'est pas ce que montre cette image.
4 de l'accueil. : Ce n'est pas ce que montre cette image.
4 des ressources humaines. : Ce n'est pas ce que montre cette image.
Hai ancora difficoltà con 'Accueil' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Accueil'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
