Traduzione francese <> italiano di Amour
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
l'amour : l'amore
Esempi
- "Victor : Amour : vous allez rencontrer quelqu’un."
- "L’amour c’est du pipeau"
- "L’amour s’en va"
- "Un petit poisson, un petit oiseau s’aimaient d’amour tendre"
- "L’amour ?"
- "Aimer d’amour, c’est aimer comme moi je t’aime..."
- "La jeunesse, l’amour, la force, la victoire"
- "Et nos amours"
- "Dans l’espace inouï de l’amour"
- "L’amour, c’est l’absolu, c’est l’infini."
- "Victor : L’amour ne sert à rien ?"
- "L’amour s’en va comme cette eau courante"
- "Muriel : L’amour ?"
- "Et l’on s’aimera encore lorsque l’amour sera mort."
- "Amour, c’est la pêche"
- "J’ai deux amours, mon pays et Paris."
Esercizio 1
Trouvez dans l’audio les mots qui correspondent aux définitions suivantes. it
Activité professionnelle →
État physique et morale d’une personne, peut être bonne ou mauvaise →
Sentiment d’affection et d’attirance →
Trouvez dans l’audio les mots qui correspondent aux définitions suivantes. it
Activité professionnelle → [pas répondu] travail 1
État physique et morale d’une personne, peut être bonne ou mauvaise → [pas répondu] santé 2
Sentiment d’affection et d’attirance → [pas répondu] amour 3
État physique et morale d’une personne, peut être bonne ou mauvaise → [pas répondu] santé 2
Sentiment d’affection et d’attirance → [pas répondu] amour 3
1 travail : Le travail désigne à la fois l’activité professionnelle (on parle aussi d’un emploi) et le lieu où se pratique cette activité. Exemple : - Que fais-tu comme travail ? - Je suis serveur. - Et où est ton travail ? - À Marseille. Notez que travail a un pluriel irrégulier : un travail → des travaux. it
2 santé : Quand on est malade, on est en mauvaise santé et quand on est en pleine forme, on est en bonne santé. it
3 amour : Ah ! L’amour ! C’est toujours ce que je regarde en premier dans mon horoscope, pas vous, Victor ? it
Esercizio 2
Atelier dictée. Écoutez les extraits, et complétez les blancs avec les mots que vous avez entendus. it
Sous le pont Mirabeau la Seine
Et nos
qu’il m’en
la nuit
Les jours je demeure
Et nos
qu’il m’en
la nuit
Les jours je demeure
Atelier dictée. Écoutez les extraits, et complétez les blancs avec les mots que vous avez entendus. it
Sous le pont Mirabeau coule 1 la Seine
Et nos amours 2
Faut-il 3 qu’il m’en souvienne 4
Vienne 5 la nuit sonne l’heure 6
Les jours s’en vont 7 je demeure
Et nos amours 2
Faut-il 3 qu’il m’en souvienne 4
Vienne 5 la nuit sonne l’heure 6
Les jours s’en vont 7 je demeure
1 coule : Sous le pont Mirabeau coule la Seine, c’est le verbe couler au présent couler, présent qui signifie se déplacer en parlant de l’eau, d’un liquide. Autre exemple : Ce ruisseau coule lentement. it
2 amours : Nos amours, avec un -s car c’est au pluriel (=> nos amours). L’amour c’est le sentiment très fort que l’on éprouve pour une personne. it
3 Faut-il : « Faut-il » c’est le verbe falloir falloir, présent , avec l’inversion du sujet à la forme interrogative. it
4 souvienne : Qu’il m’en souvienne, c’est le verbe se souvenir au subjonctif se souvenir, subjonctif présent après il faut (ou faut-il, dans ce cas) il faut le subjonctif. Remarque : Faut-il qu’il m’en souvienne (littéraire) signifie faut-il que je m’en souvienne. it
5 Vienne : Vienne la nuit (qui signifie que la nuit vienne) c’est le verbe venir à la troisième personne du subjonctif venir, subjonctif présent. Remarque : Ici, l’inversion du sujet est employée comme figure de style. it
6 sonne l’heure : Sonne l’heure c’est le verbe sonner au subjonctif sonner, subjonctif présent et le mot l’heure (l’unité de temps). Remarque : Au sens propre, on peut entendre l’heure sonner au clocher, à l’horloge. Exemple : Minuit sonne. Mais ici, cela symbolise le temps qui passe. it
7 s’en vont : Les jours s’en vont, c’est le verbe s’en aller au présent s’en aller, présent qui signifie partir. Autre exemple : Les enfants s’en vont en vacances. it
Hai ancora difficoltà con 'Amour' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Amour'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
