Traduzione francese <> italiano di Attendre (préposition)
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
attendre quelqu'un : aspettare qualcuno
attendre avec quelqu'un : aspettare con qualcuno
attendre que (tu arrives) : aspettare che (tu arrivi)
Esercizio 1
Complétez les phrases suivantes correctement. Le signe [-] indique qu’il ne faut rien écrire.
Dans cette scène, Muriel et Marcel attendent un homme.
Muriel dit : « Bon, Kojo. »
Complétez les phrases suivantes correctement. Le signe [-] indique qu’il ne faut rien écrire.
Dans cette scène, Muriel et Marcel attendent [-] 1 un homme.
Muriel dit : « Bon, attendons 2 Kojo. »
1 [-] : Dans cette scène, Muriel et Marcel attendent un homme, qui s’appelle Kojo. On dit attendre quelqu’un (ou quelque chose) sans préposition devant. Autre exemple : Pénélope a attendu Ulysse pendant 20 ans.
1 pour : Attendre pour quelqu’un n’est pas français. On peut dire patienter pour quelque chose. Exemple : J’attends mon rendez-vous (sans préposition) = Je patiente pour mon rendez-vous.
1 avec : Cette phrase est correcte grammaticalement mais ne correspond pas à cette scène. Attendre avec quelqu’un signifie attendre en compagnie de quelqu’un. On pourrait dire par exemple : Muriel attend Kojo avec Marcel.
1 sur : Cette phrase n’a pas de sens. La préposition sur signifie en général au-dessus, cela indique une position. Exemple : Je t’attends debout, sur les marches
2 attendons : Attendons est le verbe attendre à l’impératif attendre, impératif présent. Dans ce sens là, l’impératif exprime une invitation à faire quelque chose. Notez qu’il n’y a pas de sujet dans une phase à l’impératif. Autre exemple : Passe me dire bonjour à l’occasion !
2 attend-on : Attend-on est le verbe attendre au présent avec une inversion du sujet et du verbe (l’équivalent de attendons-nous). Exemple : - Attend-on Kojo ? - Oui, on l’attend. Le sujet est ici on et on pose une question.
2 attendant : Attendant est le participe présent du verbe attendre. On l’utilise dans des expressions comme En attendant Kojo, Muriel et Marcel ne font rien. (= pendant qu’ils attendent Kojo, Muriel et Marcel ne font rien.)
2 entendons : Entendons est le verbe entendre et non le verbe attendre. Exemple : Nous entendons bien ce que vous dites.
Esercizio 2
Complétez les phrases suivantes correctement en fonction de l’épisode du jour. Le signe [-] indique qu’il ne faut rien écrire.
Dans cette scène, Muriel et Marcel attendent un homme. Muriel attend Marcel. Ils attendent Kojo arrive.
Complétez les phrases suivantes correctement en fonction de l’épisode du jour. Le signe [-] indique qu’il ne faut rien écrire.
Dans cette scène, Muriel et Marcel attendent [-] 1 un homme. Muriel attend avec 2 Marcel. Ils attendent que 3 Kojo arrive.
1 [-] : Dans cette scène, Muriel et Marcel attendent un homme, qui s’appelle Kojo. On dit attendre quelqu’un (ou quelque chose) sans préposition devant. Autre exemple : Pénélope a attendu Ulysse pendant 20 ans.
1 pour : Attendre pour quelqu’un n’est pas français. On peut dire patienter pour quelque chose. Exemple : J’attends mon rendez-vous (sans préposition) = Je patiente pour mon rendez-vous.
1 avec : Cette phrase est correcte grammaticalement mais ne correspond pas à cette scène. Attendre avec quelqu’un signifie attendre en compagnie de quelqu’un. On pourrait dire par exemple : Muriel attend Kojo avec Marcel.
1 sur : Cette phrase n’a pas de sens. La préposition sur signifie en général au-dessus, cela indique une position. Exemple : Je t’attends debout, sur les marches
2 avec : Dans cette scène, Muriel est avec Marcel, c’est-à-dire elle est en compagnie de Marcel. Elle attend donc Kojo avec Marcel. On peut aussi dire que Marcel attend Kojo avec Muriel. Autre exemple : Tu veux bien attendre avec moi ? J’ai peur toute seule.
2 pour : Attendre pour quelqu’un n’est pas français. On peut dire patienter pour quelque chose. Exemple : J’attends mon rendez-vous (sans préposition) = Je patiente pour mon rendez-vous.
2 sur : Cette phrase n’a pas de sens. La préposition sur signifie en général au-dessus, cela précise une position. Exemple : Je t’attends debout, sur les marches
2 [-] : Cette phrase ne veut rien dire. On peut dire Muriel attend Marcel ou Muriel attend avec Marcel.
3 que : Que est une conjonction de subordination, cela permet d’introduire une 2e proposition avec un sujet différent et elle répond à la question quoi ?, ou qu’est-ce que ? . (- Qu’est-ce qu’ils attendent / Ils attendent quoi ? - Ils attendent que Kojo arrive. Autre exemple : Je sais que le français est une langue difficile.
3 pour : Cette phrase ne veut rien dire. Pour n’introduit pas une nouvelle proposition dans la phrase. Exemple : Je veux bien attendre, mais je le fais vraiment pour toi !
3 avec : Avec est une préposition qui signifie en compagnie de. On pourrait dire Ils attendent avec lui.
3 [-] : Pour lier deux propositions qui ont un sujet différent, il faut toujours un petit mot en français. Exemple : Je sais que vous êtes le meilleur Victor.
Hai ancora difficoltà con 'Attendre (préposition)' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Attendre (préposition)'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
