Traduzione francese <> italiano di Au départ
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
un départ : una partenza
au départ : all'inizio, inizialmente
(être) au départ : (essere) al punto di partenza, (essere) all'inizio
Attention au départ ! : Attenzione alla partenza!
Esempi
- "Nouveau skieur au départ…"
- "On s’emballe souvent au départ, avant de sortir avec un goût amer, déçu de l’endroit le plus prisé du moment."
- "Tout le monde se presse Attention au départ."
- "Attention au départ, c’est parti !"
- "Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs, nouveau skieur au départ."
Esercizio 1
Regardez l’extrait ci-dessous. Reformulez les phrases suivantes avec les expressions qui conviennent.
« Attention au départ, c’est parti ! »
attention au départ.
C’est de la course.
attention au départ.
C’est de la course.
Regardez l’extrait ci-dessous. Reformulez les phrases suivantes avec les expressions qui conviennent.
« Attention au départ, c’est parti ! »
Faites 1 attention au départ.
C’est le début 2 de la course.
Faites 1 attention au départ.
C’est le début 2 de la course.
1 Faites : Quand on veut dire à quelqu’un d’être attentif ou prudent, on utilise l’expression faire attention souvent à l’impératif, comme ici faire, impératif présent. Un autre exemple : Faites attention à ce que je dis, c’est important.
1 Payez : Ici, on ne peut pas utiliser payez avant attention. Payer signifie donner de l’argent en échange de quelque chose, ou subir des conséquences négatives. On peut dire par exemple : Fais attention, tu as encore oublié de payer la facture d’eau.
1 Soyez : Soyez, c’est le verbe être, on ne peut pas l’utiliser ici avant attention. On aurait pu dire : Soyez attentifs si vous voulez éviter les accidents.
2 le début : Le départ, c’est aussi le début de la course, c’est-à-dire le moment où la course commence. Un autre exemple : Dès le début de la course, Thierry était sûr de gagner.
2 la partie : La partie, ce n’est pas la même chose que le départ. La partie, c’est un fragment d’un tout ou un jeu, de cartes par exemple. Un exemple : Therrien a perdu vingt mille euros en une seule partie de poker.
2 l’arrivée : L’arrivée, c’est la fin de la course, et non pas son départ ou son début. Un exemple : Thierry était le dernier à l’arrivée aujourd’hui.
Hai ancora difficoltà con 'Au départ' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Au départ'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
