Traduzione francese <> italiano di Au départ

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

un départ : una partenza nom masculin
au départ : all'inizio, inizialmente
(être) au départ : (essere) al punto di partenza, (essere) all'inizio
Attention au départ ! : Attenzione alla partenza!

Esempi

  • "Nouveau skieur au départ"
  • "On s’emballe souvent au départ, avant de sortir avec un goût amer, déçu de l’endroit le plus prisé du moment."
  • "Tout le monde se presse Attention au départ."
  • "Attention au départ, c’est parti !"
  • "Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs, nouveau skieur au départ."
Esercizio 1
Regardez l’extrait ci-dessous. Reformulez les phrases suivantes avec les expressions qui conviennent.
« Attention au départ, c’est parti ! »

attention au départ.

C’est de la course.

Regardez l’extrait ci-dessous. Reformulez les phrases suivantes avec les expressions qui conviennent.
« Attention au départ, c’est parti ! »

Faites 1 attention au départ.

C’est le début 2 de la course.
1 Faites : Quand on veut dire à quelqu’un d’être attentif ou prudent, on utilise l’expression faire attention souvent à l’impératif, comme ici faire, impératif présent. Un autre exemple : Faites attention à ce que je dis, c’est important.
1 Payez : Ici, on ne peut pas utiliser payez avant attention. Payer signifie donner de l’argent en échange de quelque chose, ou subir des conséquences négatives. On peut dire par exemple : Fais attention, tu as encore oublié de payer la facture d’eau.
1 Soyez : Soyez, c’est le verbe être, on ne peut pas l’utiliser ici avant attention. On aurait pu dire : Soyez attentifs si vous voulez éviter les accidents.
2 le début : Le départ, c’est aussi le début de la course, c’est-à-dire le moment où la course commence. Un autre exemple : Dès le début de la course, Thierry était sûr de gagner.
2 la partie : La partie, ce n’est pas la même chose que le départ. La partie, c’est un fragment d’un tout ou un jeu, de cartes par exemple. Un exemple : Therrien a perdu vingt mille euros en une seule partie de poker.
2 l’arrivée : L’arrivée, c’est la fin de la course, et non pas son départ ou son début. Un exemple : Thierry était le dernier à l’arrivée aujourd’hui.

Hai ancora difficoltà con 'Au départ' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Au départ'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.