Traduzione francese <> italiano di Au fond de
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
au fond du (couloir), au fond de la (tasse) : in fondo al (corridoio), in fondo alla (tazza)
Esempi
- "Si vous trouvez cette bière un peu trop acide, je peux vous fournir une « lambikstoemper » pour écraser un morceau de sucre au fond du verre."
- "Nous vous rappelons également que la porte bleue au fond du couloir est celle du local à vélos."
Esercizio 1
Lisez l’extrait et trouvez un synonyme de au fond de dans ce contexte.
Nous vous rappelons également que la porte bleue au fond du couloir est celle du local à vélos.
Nous vous rappelons également que la porte bleue couloir est celle du local à vélos.
Lisez l’extrait et trouvez un synonyme de au fond de dans ce contexte.
Nous vous rappelons également que la porte bleue au fond du couloir est celle du local à vélos.
Nous vous rappelons également que la porte bleue au bout du couloir est celle du local à vélos.
au bout du : Au fond du (couloir) signifie au bout du couloir et désigne la partie la plus éloignée du couloir. Exemple : Tu trouveras mon revolver au fond du tiroir. Au bout du est également employé dans des expressions courantes comme au bout du compte qui signifie après tout ou être au bout du rouleau qui signifie être fatigué, découragé.
en bas du : En bas désigne l’endroit qui est au-dessous. Cela n’a pas le même sens que au fond. Exemple : Il habite en bas de chez moi.
devant le : Devant (le couloir) signifie en face du couloir. Cela n’a pas le même sens que au fond. Exemple : Tu peux t’asseoir devant le tableau, tu verras mieux.
Esercizio 2
Que signifient parmi et au bord de dans l'extrait suivant?
Je vis parmi les grèves, au bord de la mer.
Parmi les grèves signifie :
Au bord de la mer signifie :
Au bord de la mer signifie :
Que signifient parmi et au bord de dans l'extrait suivant?
Je vis parmi les grèves, au bord de la mer.
Parmi les grèves signifie :
Au bord de la mer signifie :
Sous désigne ce qui est plus bas, en dessous de quelque chose. Ce n’est pas un synonyme de parmi. Exemple : Je dors sous mon lit car j’ai peur de ma femme.
Devant désigne ce qui est en face de quelque chose. Ce n’est pas comme parmi. Exemple : Il t’attend devant la tour Eiffel.
Je vis parmi les grèves signifie je vis dans les grèves, entouré de grèves. Parmi sert à indiquer un cadre, un ensemble d'êtres ou de choses où se situe quelqu'un, quelque chose. Autre exemple : Je me suis perdu parmi la foule.
Derrière c’est le contraire de devant c’est-à-dire en arrière, au dos de quelque chose, de quelqu’un. Ce n’est pas un synonyme de parmi. Exemple : Ne te retourne pas, il y a une mygale derrière toi.
Au bord de la mer signifie :
Au bord de la mer signifie près de la mer, le long de la mer, sur la côte. Exemple : Elle passe ses vacances à Saint-Tropez, au bord de la mer.
La pleine mer désigne la mer qui est au large, loin des côtes, ce n’est pas comme le bord de mer. Exemple : J’ai eu peur en pleine mer sur ton bateau gonflable.
Le fond de la mer désigne la partie la plus profonde de la mer, qui est éloignée de la surface. Cela n’a pas le même sens que au bord de la mer. Exemple : Zut, mon portable est tombé au fond de la mer !
Hai ancora difficoltà con 'Au fond de' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Au fond de'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
