Traduzione francese <> italiano di Au lieu de
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
(il devrait travailler) au lieu de (jouer) : (dovrebbe lavorare) invece di (giocare)
Esercizio 1
Ecoutez l’extrait suivant. Que veut dire cette phrase ?
« C’est bien les chaussures. Surtout pour marcher. »
Les chaussures, c’est utile marcher.
Les chaussures, c’est utile marcher.
Ecoutez l’extrait suivant. Que veut dire cette phrase ?
« C’est bien les chaussures. Surtout pour marcher. »
Les chaussures, c’est utile en particulier pour marcher.
Les chaussures, c’est utile en particulier pour marcher.
en particulier pour : On peut dire surtout ou en particulier pour préciser une idée, renforcer un point, souligner quelque chose.
au lieu de : Au lieu de ne veut pas dire surtout. On dit au lieu de pour proposer une alternative, pour remplacer une idée. Exemples : Au lieu de marcher, tu peux prendre le train, Au lieu de manger, tu devrais faire du sport.
sauf pour : Sauf ne veut pas dire surtout. On dit sauf pour exclure quelque chose. Exemple : Je travaille tous les jours, sauf le dimanche.
uniquement pour : Uniquement ne veut pas dire surtout. Uniquement sert à préciser, à réduire à une seule chose, une seule option. Exemple : Je dors la nuit uniquement. → Je ne dors pas le jour. Mais, Je dors surtout la nuit → Je dors le plus souvent la nuit, mais il m’arrive de dormir le jour.
Esercizio 2
Lisez l’extrait. Trouvez un synonyme de dans un souci de.
dans un souci de mise en conformité.
« Dans un souci de » signifie →
Lisez l’extrait. Trouvez un synonyme de dans un souci de.
dans un souci de mise en conformité.
« Dans un souci de » signifie → afin de
afin de : Dans un souci (de mise en conformité) sert à exprimer le but et a le même sens, dans un registre moins soutenu, qu’afin de (mettre en conformité). Remarque : afin de est toujours suivi de l’infinitif. Autre exemple : Dans un souci de clarté/afin d’être claire, je vais m’exprimer lentement.
au lieu de : Au lieu de s’emploie pour proposer une alternative, pour remplacer une idée et signifie à la place de, plutôt que. Cela n’a pas le même sens que dans un souci de (mise en conformité). Exemple : Employez des mots français au lieu d’employer des mots anglais !
à force de : À force de (réviser, on arrive à comprendre). À force de + infinitif ou un nom sans article permet d’exprimer les conséquences d’une action répétée ; cela n’a pas le même sens que dans un souci de. Exemple : À force de réviser/à force de révision, tu parles très bien le français.
Hai ancora difficoltà con 'Au lieu de' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Au lieu de'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
