Traduzione francese <> italiano di Augmenter
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
augmenter : aumentare, aumentarsi
une augmentation (de salaire) : un aumento (di stipendio)
Esercizio 1
Que signifient accélérer et ralentir ? Complétez les phrases suivantes.
« Vous accélérez et vous brûlez le feu rouge. »
Accélérer → la vitesse .
Ralentir → la vitesse .
Accélérer → la vitesse .
Ralentir → la vitesse .
Que signifient accélérer et ralentir ? Complétez les phrases suivantes.
« Vous accélérez et vous brûlez le feu rouge. »
Accélérer → la vitesse augmente 1.
Ralentir → la vitesse diminue 2.
Accélérer → la vitesse augmente 1.
Ralentir → la vitesse diminue 2.
1 augmente : Vous accélérez signifie que votre vitesse augmente augmenter, présent, s’intensifie, autrement dit vous allez de plus en plus vite, comme le monte l’extrait. Autre exemple : L’alcool augmente les risques d’accident.
1 diminue : Dans cet extrait, la vitesse ne diminue pas.
1 ne change pas : Dans cet extrait, on ne peut pas dire que la vitesse ne change pas, mais qu’elle augmente.
2 diminue : Vous ralentissez signifie que votre vitesse diminue diminuer, présent, ou est réduite, comme le montre l’extrait. Autrement dit, vous allez de moins en moins vite. Autre exemple : Dans les virages, il faut ralentir.
2 augmente : Dans cet extrait, la vitesse n’augmente pas, la voiture ne va pas de plus en plus vite.
2 ne change pas : La vitesse ne change pas signifie qu’elle reste la même, elle n’évolue pas. Ce n’est pas comme ralentir.
Esercizio 2
Que signifient accélérer et ralentir ? Complétez les phrases suivantes.
« Vous accélérez et vous brûlez le feu rouge. »
Accélérer → la vitesse .
Ralentir → la vitesse .
Accélérer → la vitesse .
Ralentir → la vitesse .
Que signifient accélérer et ralentir ? Complétez les phrases suivantes.
« Vous accélérez et vous brûlez le feu rouge. »
Accélérer → la vitesse augmente 1.
Ralentir → la vitesse diminue 2.
Accélérer → la vitesse augmente 1.
Ralentir → la vitesse diminue 2.
1 augmente : Vous accélérez signifie que votre vitesse augmente augmenter, présent, s’intensifie, autrement dit vous allez de plus en plus vite, comme le monte l’extrait. Autre exemple : L’alcool augmente les risques d’accident.
1 diminue : Dans cet extrait, la vitesse ne diminue pas.
1 ne change pas : Dans cet extrait, on ne peut pas dire que la vitesse ne change pas, mais qu’elle augmente.
2 diminue : Vous ralentissez signifie que votre vitesse diminue diminuer, présent, ou est réduite, comme le montre l’extrait. Autrement dit, vous allez de moins en moins vite. Autre exemple : Dans les virages, il faut ralentir.
2 augmente : Dans cet extrait, la vitesse n’augmente pas, la voiture ne va pas de plus en plus vite.
2 ne change pas : La vitesse ne change pas signifie qu’elle reste la même, elle n’évolue pas. Ce n’est pas comme ralentir.
Esercizio 3
Connaissez-vous le sens de mutation ? Sélectionnez la bonne réponse :
Objet : demande de mutation.
Quand on demande « une mutation » ou « à être muté », cela signifie que l'on souhaite :
Connaissez-vous le sens de mutation ? Sélectionnez la bonne réponse :
Objet : demande de mutation.
Quand on demande « une mutation » ou « à être muté », cela signifie que l'on souhaite :
Prendre une année sabbatique signifie prendre une année de congé non rémunéré. Ce n'est pas le sens de demander une mutation. Exemple : J'ai pris une année sabbatique pour étudier les rites d'accouplement des phoques.
Être augmenté signifie obtenir un salaire plus élevé. Cela n'a pas le même sens qu'être muté. Exemple : Elle a été augmentée l'année dernière.
Changer de poste ou de mission dans la même société a le même sens que demander à être muté ou demander une mutation. Exemple : Il a demandé à sa patronne une mutation dans le nord de la France.
Ne pas parler n'a pas le même sens qu'être muté. Muter n'a pas de rapport avec le mot muet qui se dit de quelqu'un qui ne parle pas. Le verbe muter ne doit pas non plus être confondu avec le verbe muer muer, présent qui peut signifier changer de timbre de voix pour un adolescent. Exemple : Il n'a pas parlé sur le trajet du retour, c'est comme s'il était devenu muet.
Hai ancora difficoltà con 'Augmenter' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Augmenter'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
