Traduzione francese <> italiano di Autour de
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
autour de (vous) : intorno a (voi)
Esempi
- "Après quelques tâtonnements autour de la poignée, la porte-fenêtre s’ouvrira probablement."
- "Les querelles à la frontière entre la France et l’Italie se sont poursuivies aujourd’hui autour des villes de Chamonix (France) et Courmayeur (Italie)."
- "Solange : Bon, dis-moi : qu’est-ce que tu vois autour de toi ?"
- "Et mon rêve aujourd’hui, en devenant votre députée, serait d’ouvrir un immense parapluie, et de vous tenir bien serrés autour de moi..."
Esercizio 1
Atelier dictée ! Écoutez cet extrait et complétez le dialogue suivant.
- Perdu ? ?
- Justement Solange, je sais pas. J’ai besoin d’aide.
- Bon, : de toi ?
- Justement Solange, je sais pas. J’ai besoin d’aide.
- Bon, : de toi ?
Atelier dictée ! Écoutez cet extrait et complétez le dialogue suivant.
- Perdu ? Mais t’es où ?
- Justement Solange, je sais pas. J’ai besoin d’aide.
- Bon, dis-moi : qu’est-ce que tu vois autour de toi ?
- Justement Solange, je sais pas. J’ai besoin d’aide.
- Bon, dis-moi : qu’est-ce que tu vois autour de toi ?
Esercizio 2
Par quoi peut-on remplacer je reviens vers vous et par rapport à dans cette phrase ?

« Je reviens vers vous » signifie :
« Par rapport à la fenêtre » a le même sens que :
« Par rapport à la fenêtre » a le même sens que :
Par quoi peut-on remplacer je reviens vers vous et par rapport à dans cette phrase ?

« Je reviens vers vous » signifie :
« Par rapport à la fenêtre » a le même sens que :
Je reprends contact avec vous a le même sens que je reviens vers vous et est très utilisé dans le contexte professionnel pour (se) tenir au courant, informé d'une situation. Exemple : Je reprends contact avec vous parce que vous ne revenez jamais vers moi.
Retrouver quelqu'un peut signifier fixer un rendez-vous quelque part à quelqu'un. Cela n'a pas le même sens que revenir vers une personne. Exemple : Je te retrouve devant la banque. Laisse le moteur tourner.
Je vous parle signifie que je m'adresse à vous, je vous dis des choses. Cela n'a pas le même sens que je reviens vers vous.
« Par rapport à la fenêtre » a le même sens que :
Autour de n'a pas le même sens que par rapport à. Autour de (quelque chose), c'est aux alentours de (quelque chose), près de (quelque chose). Exemple : Je me suis promenée autour de ton jardin mais je n'y suis pas entrée.
À travers n’a pas le même sens que par rapport à. Ici, à travers la fenêtre signifie d'un côté à l'autre de la fenêtre. Exemple : Il est passé à travers le ruisseau.
Je reviens vers vous par rapport à la fenêtre a le même sens que je reviens vers vous au sujet de la fenêtre et signifie que la conversation va porter sur la fenêtre. Au sujet de et par rapport à permettent de rappeler le sujet, l'objet d'un message. Exemple : Je t'appelle au sujet de/par rapport à ta demande d'augmentation.
Hai ancora difficoltà con 'Autour de' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Autour de'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
