Traduzione francese <> italiano di Autour de

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

autour de (vous) : intorno a (voi)

Esempi

  • "Après quelques tâtonnements autour de la poignée, la porte-fenêtre s’ouvrira probablement."
  • "Les querelles à la frontière entre la France et l’Italie se sont poursuivies aujourd’hui autour des villes de Chamonix (France) et Courmayeur (Italie)."
  • "Solange : Bon, dis-moi : qu’est-ce que tu vois autour de toi ?"
  • "Et mon rêve aujourd’hui, en devenant votre députée, serait d’ouvrir un immense parapluie, et de vous tenir bien serrés autour de moi..."
Esercizio 1
Atelier dictée ! Écoutez cet extrait et complétez le dialogue suivant.
- Perdu ?  ?
- Justement Solange, je sais pas. J’ai besoin d’aide.
- Bon,  : de toi ?

Atelier dictée ! Écoutez cet extrait et complétez le dialogue suivant.
- Perdu ? Mais t’es  ?
- Justement Solange, je sais pas. J’ai besoin d’aide.
- Bon, dis-moi  : qu’est-ce que tu vois autour de toi ?
Esercizio 2
Par quoi peut-on remplacer je reviens vers vous et par rapport à dans cette phrase ?
« Je reviens vers vous » signifie :


« Par rapport à la fenêtre » a le même sens que :

Par quoi peut-on remplacer je reviens vers vous et par rapport à dans cette phrase ?
« Je reviens vers vous » signifie :
Je reprends contact avec vous a le même sens que je reviens vers vous et est très utilisé dans le contexte professionnel pour (se) tenir au courant, informé d'une situation. Exemple : Je reprends contact avec vous parce que vous ne revenez jamais vers moi.
Retrouver quelqu'un peut signifier fixer un rendez-vous quelque part à quelqu'un. Cela n'a pas le même sens que revenir vers une personne. Exemple : Je te retrouve devant la banque. Laisse le moteur tourner.
Je vous parle signifie que je m'adresse à vous, je vous dis des choses. Cela n'a pas le même sens que je reviens vers vous.


« Par rapport à la fenêtre » a le même sens que :
Autour de n'a pas le même sens que par rapport à. Autour de (quelque chose), c'est aux alentours de (quelque chose), près de (quelque chose). Exemple : Je me suis promenée autour de ton jardin mais je n'y suis pas entrée.
À travers n’a pas le même sens que par rapport à. Ici, à travers la fenêtre signifie d'un côté à l'autre de la fenêtre. Exemple : Il est passé à travers le ruisseau.
Je reviens vers vous par rapport à la fenêtre a le même sens que je reviens vers vous au sujet de la fenêtre et signifie que la conversation va porter sur la fenêtre. Au sujet de et par rapport à permettent de rappeler le sujet, l'objet d'un message. Exemple : Je t'appelle au sujet de/par rapport à ta demande d'augmentation.

Hai ancora difficoltà con 'Autour de' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Autour de'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.