Traduzione francese <> italiano di Bac-baccalauréat
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
le bac, le baccalauréat : il bac, il baccalaureato
Esercizio 1
Regardez l’extrait ci-dessous. Choisissez le nom de l’école qui correspond à chaque âge en France.
Les écoles primaires françaises mettent le vin rouge à l’honneur.
3 à 6 ans :
6 à 11 ans :
11 à 15 ans :
15 à 18 ans :
Après 18 ans :
6 à 11 ans :
11 à 15 ans :
15 à 18 ans :
Après 18 ans :
Regardez l’extrait ci-dessous. Choisissez le nom de l’école qui correspond à chaque âge en France.
Les écoles primaires françaises mettent le vin rouge à l’honneur.
3 à 6 ans : l’école maternelle 1
6 à 11 ans : l’école primaire 2
11 à 15 ans : le collège 3
15 à 18 ans : le lycée 4
Après 18 ans : la fac 5
6 à 11 ans : l’école primaire 2
11 à 15 ans : le collège 3
15 à 18 ans : le lycée 4
Après 18 ans : la fac 5
1 l’école maternelle : Avant six ans, on va généralement à l’école maternelle. On y apprend entre autres à écrire des chiffres et des lettres, à vivre en groupe et à faire de ravissants colliers de nouilles. On peut aussi dire le jardin d’enfants. Exemple : Ma fille a fait de grands progrès en pâte à modeler à l’école maternelle.
1 la maternité : La maternité n’est pas une école, mais désigne soit le service de l’hôpital où ont lieu les accouchements, soit le fait d’être mère. Un exemple : Les joies de la maternité ne sont pas toujours planifiées à l’avance.
1 le parc d’attractions : Un parc d’attractions n’est pas une école, c’est un lieu dédié à l’amusement où on peut essayer différentes activités, comme par exemple les autos tamponneuses ou le grand huit. Exemple : Pourquoi aller à l’école quand je pourrais être au parc d’attractions ?
2 l’école primaire : L’école primaire se situe entre l’école maternelle et le collège. Les enfants qui vont à l’école primaire sont des écoliers. On peut aussi parler d’école élémentaire. Exemple : À l’école primaire, on apprend à lire, écrire, compter et boire du vin rouge.
2 la première école : La première école ne désigne pas un cycle scolaire en français, mais simplement l’école initiale où quelqu’un est allé. Un exemple : Je me souviens de ma première école, mais elle a brûlé depuis.
2 l’école buissonnière : On fait l’école buissonnière quand on ne va pas en classe ; on dit aussi sécher les cours en langage familier. Ce n’est pas un cycle scolaire. Un exemple : Aujourd’hui je n’ai pas envie d’aller en cours de maths, je vais faire l’école buissonnière.
3 le collège : Le collège, entre l’école primaire et le lycée, est destiné aux adolescents de onze à quinze ans. Les élèves des collèges sont des collégiens.
3 le collage : Le collage, c’est l’activité de coller des images ensemble dans un but artistique. Ce n’est pas le nom d’une école. Un exemple : Les enfants ont décoré des boîtes de camembert en faisant du collage pour la fête des mères.
3 la kalach : Une kalach, c’est l’abréviation en langage oral d’une kalacknikov, une arme lourde d’origine soviétique. Ça n’a normalement rien à voir avec l’école. Exemple : Pose ta kalach et écoute-moi avant que ça dégénère.
4 le lycée : Entre quinze et dix-huit ans, on peut aller au lycée. Avant de devenir lycéen, il faut finir le collège. À la fin du lycée on passe un examen, le baccalauréat (ou familièrement, le bac). Exemple : Les élèves des lycées parisiens ont décidé de faire grève cette semaine.
4 le gymnase : Un gymnase, ce n’est pas une école, mais un endroit où l’on fait du sport ou de la gymnastique. Il y a souvent des gymnases dans les écoles. Exemple : Tous les lycéens sont au gymnase pour leur cours de danse moderne.
4 la haute école : Une haute école ne correspond pas à un cycle scolaire en France. En Belgique, on parle de haute école pour l’enseignement supérieur en dehors de l’université.
5 la fac : Quand on va à l’université, on parle très souvent de la fac en langage oral. C’est l’abréviation de la faculté. On peut parler indifféremment d’université ou de fac(ulté). Exemple : Je vais être en retard à la fac, j’ai mon cours de poterie antique à huit heures et demie ! Quand on va à la fac, on est étudiant.
5 le collège : Le collège ne s’adresse pas aux étudiants de plus de dix-huit ans mais normalement aux adolescents de moins de quinze ans.
5 le bac : Le bac est l’abréviation du baccalauréat, un grand examen que doivent subir les lycéens à la fin de leur dernière année, et qu’il faut réussir pour entreprendre des études supérieures. Ce n’est pas une école. Un exemple : Maintenant que j’ai eu mon bac, je vais faire la fête tout l’été.
Hai ancora difficoltà con 'Bac-baccalauréat' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Bac-baccalauréat'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
