Traduzione francese <> italiano di Bien à toi

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Bien à toi / Bien à vous, : Cordiali saluti / Distinti saluti, correspondance

Esempi

  • "Bien à vous,"
  • "Bien à vous François de France"
  • "Bien à vous Claude Blanchard"
  • "Bien à vous Thierry Letrone"
  • "Bien à vous Odette Dette"
  • "Bien à vous Gérard"
  • "Bien à vous Bertrand Lefebvre"
  • "Merci d’avance Bien à toi"
  • "Bien à vous Votre conseiller clientèle"
  • "Bien à vous Marcel et Muriel"
Esercizio 1
Quelle expression permet de signer une lettre entre collègues, de façon formelle ?
Cordialement, Fabienne Glasson.

Quelle expression permet de signer une lettre entre collègues, de façon formelle ?
Cordialement, Fabienne Glasson.
Sincèrement n'est pas une formule employée en fin de lettre, mais signifie honnêtement, franchement. Exemple : Sincèrement, je déteste ton nouveau copain.
Quand on écrit de manière formelle à quelqu'un qu'on connaît, comme un collègue, on peut employer la formule de politesse bien à vous (ou bien à toi si on tutoie la personne) avant de signer.
Remerciements n'est pas une formule employée en fin de lettre. Un remerciement est le fait de remercier quelqu'un, de lui dire merci. Exemple : Chers amis, je ne veux plus de cadeaux de Noël s'il faut que je vous écrive des lettres de remerciement après, bisous, Victor.
Meilleurs vœux est une formule que l'on emploie souvent pour souhaiter une bonne année, ou pour célébrer un mariage. Exemples : Meilleurs vœux pour cette nouvelle année, meilleurs vœux de bonheur.
Esercizio 2
Quelles formules conviennent pour finir un courriel professionnel ? Plusieurs réponses possibles.
Cordialement,

Quelles formules conviennent pour finir un courriel professionnel ? Plusieurs réponses possibles.
Cordialement,
Énormément signifie vraiment beaucoup. On ne peut pas l'employer à la fin d'un courriel professionnel. Exemple : Je t'aime énormément.
On peut utiliser la formule de politesse salutations distinguées à la fin d'un courriel très formel que l'on adresse à un supérieur par exemple. Exemple : Recevez, Monsieur, mes salutations distinguées.
On peut employer la formule de politesse bien à vous (ou bien à toi quand on tutoie la personne) à la fin d'un courriel formel que l'on adresse à un collègue, par exemple.
Ciao est un mot d'origine italienne qui signifie au revoir. C'est un terme familier que l'on peut employer quand on s'adresse à un ami mais pas à la fin d'un courriel professionnel. Exemple : Ciao mon pote !

Hai ancora difficoltà con 'Bien à toi' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Bien à toi'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.