Traduzione francese <> italiano di C’est kif-kif
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
(les hommes politiques,) c'est kif-kif : (i politici,) sono tutti uguali
Esercizio 1
Voyons maintenant d’autres expressions avec kiffer. Choisissez la bonne selon le contexte. Vous allez kiffer...

- Chéri, tu veux un café ?
- Ah ouais, le café.
- Café brésilien ou éthiopien ?
- .
- Tu m’aimes, chérie ?
- Bien sûr, .
- Ah ouais, le café.
- Café brésilien ou éthiopien ?
- .
- Tu m’aimes, chérie ?
- Bien sûr, .
Voyons maintenant d’autres expressions avec kiffer. Choisissez la bonne selon le contexte. Vous allez kiffer...

- Chéri, tu veux un café ?
- Ah ouais, je kiffe 1 le café.
- Café brésilien ou éthiopien ?
- C’est kif-kif 2.
- Tu m’aimes, chérie ?
- Bien sûr, je te kiffe grave 3.
- Ah ouais, je kiffe 1 le café.
- Café brésilien ou éthiopien ?
- C’est kif-kif 2.
- Tu m’aimes, chérie ?
- Bien sûr, je te kiffe grave 3.
1 je kiffe : Ici, je kiffe (le café) (familier) signifie j’adore. Autre exemple : Je kiffe la musique classique.
1 c’est kif-kif : L’expression c’est kif-kif signifie c’est pareil, c’est la même chose. On ne peut pas l’utiliser ici. Exemple : Venir en voiture ou en bus, c’est kif-kif.
1 je te kiffe grave : L’expression je te kiffe grave (familier) signifie je t’aime beaucoup, je t’adore. On ne peut pas l’utiliser ici.
2 C’est kif-kif : L’expression c’est kif-kif signifie c’est pareil, c’est la même chose. C’est une expression informelle. Exemple : Prendre la voiture ou prendre le train, c’est kif-kif. Remarque : on peut aussi dire c’est kif-kif bourricot.
2 Je kiffe : Je kiffe (le café) signifie j’aime, j’adore. Ici, on pourrait dire je kiffe les deux. Autre exemple : Je kiffe rester au lit jusqu’à midi.
2 Je te kiffe grave : L’expression je te kiffe grave est familière, et signifie je t’aime beaucoup, je t’adore. Ici, ça n’a pas de sens.
3 je te kiffe grave : L’expression je te kiffe grave est familière. Je te kiffe signifie je t’aime, je t’adore, et grave, dans cette expression, signifie beaucoup, énormément. Exemple : Il joue grave bien, ce mec, je kiffe !
3 c’est kif kif : L’expression c’est kif-kif signifie c’est pareil, c’est la même chose. On ne peut pas l’utiliser ici.
3 je kiffe : Je kiffe signifie je prends du plaisir, j’apprécie le moment, ça n’a pas de sens ici. Exemple : Ah ! C’est bon d’être à la plage ! Je kiffe.
Esercizio 2
Voyons maintenant d’autres expressions avec kiffer. Choisissez la bonne selon le contexte. Vous allez kiffer...

- Chéri, tu veux un café ?
- Ah ouais, le café.
- Café brésilien ou éthiopien ?
- .
- Tu m’aimes, chérie ?
- Bien sûr, .
- Ah ouais, le café.
- Café brésilien ou éthiopien ?
- .
- Tu m’aimes, chérie ?
- Bien sûr, .
Voyons maintenant d’autres expressions avec kiffer. Choisissez la bonne selon le contexte. Vous allez kiffer...

- Chéri, tu veux un café ?
- Ah ouais, je kiffe 1 le café.
- Café brésilien ou éthiopien ?
- C’est kif-kif 2.
- Tu m’aimes, chérie ?
- Bien sûr, je te kiffe grave 3.
- Ah ouais, je kiffe 1 le café.
- Café brésilien ou éthiopien ?
- C’est kif-kif 2.
- Tu m’aimes, chérie ?
- Bien sûr, je te kiffe grave 3.
1 je kiffe : Ici, je kiffe (le café) (familier) signifie j’adore. Autre exemple : Je kiffe la musique classique.
1 c’est kif-kif : L’expression c’est kif-kif signifie c’est pareil, c’est la même chose. On ne peut pas l’utiliser ici. Exemple : Venir en voiture ou en bus, c’est kif-kif.
1 je te kiffe grave : L’expression je te kiffe grave (familier) signifie je t’aime beaucoup, je t’adore. On ne peut pas l’utiliser ici.
2 C’est kif-kif : L’expression c’est kif-kif signifie c’est pareil, c’est la même chose. C’est une expression informelle. Exemple : Prendre la voiture ou prendre le train, c’est kif-kif. Remarque : on peut aussi dire c’est kif-kif bourricot.
2 Je kiffe : Je kiffe (le café) signifie j’aime, j’adore. Ici, on pourrait dire je kiffe les deux. Autre exemple : Je kiffe rester au lit jusqu’à midi.
2 Je te kiffe grave : L’expression je te kiffe grave est familière, et signifie je t’aime beaucoup, je t’adore. Ici, ça n’a pas de sens.
3 je te kiffe grave : L’expression je te kiffe grave est familière. Je te kiffe signifie je t’aime, je t’adore, et grave, dans cette expression, signifie beaucoup, énormément. Exemple : Il joue grave bien, ce mec, je kiffe !
3 c’est kif kif : L’expression c’est kif-kif signifie c’est pareil, c’est la même chose. On ne peut pas l’utiliser ici.
3 je kiffe : Je kiffe signifie je prends du plaisir, j’apprécie le moment, ça n’a pas de sens ici. Exemple : Ah ! C’est bon d’être à la plage ! Je kiffe.
Hai ancora difficoltà con 'C’est kif-kif' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'C’est kif-kif'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
