Traduzione francese <> italiano di C’est vrai

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

(c'est) vrai : (è) vero adjectif
(c'est) faux : (è) falso, sbagliato adjectif

Esempi

  • "À la manifestation, c’est vrai qu’on n’a rien changé, on a causé un bouchon de circulation ça fait toujours ça d’gagné !"
  • "C’est vrai qu’il est bizarre."
  • "Fabienne : Mmm oui, vous avez pris un petit peu de poids, c’est vrai."
  • "Marcel : Oui, c’est vrai, il a une très jolie barbe."
  • "Thierry : Ah oui, c’est vrai."
  • "Solange : Ah oui, c’est vrai."
  • "Blanchard : C’est vrai que c’est bon les gaufres."
  • "Parce que tes mensonges ont le regard des innocents, c’est vrai, je ne t’aime plus."
  • "Jojo : Bon, c’est vrai que pour demander une augmentation, on peut faire un effort."
  • "Solange : Ah oui c’est vrai, tu viens d’me l’dire."
  • "- Il est pas mal, c’est vrai."
Esercizio 1
Regardez l’extrait. Accordez correctement faux dans la phrase ci-dessous puis trouvez le contraire de cet adjectif.
« Faux ! Alors là, c’est complètement faux ! »

C’est faux → C’est une idée .

Le contraire de faux

Regardez l’extrait. Accordez correctement faux dans la phrase ci-dessous puis trouvez le contraire de cet adjectif.
« Faux ! Alors là, c’est complètement faux ! »

C’est faux → C’est une idée fausse 1.

Le contraire de fauxvrai 2
1 fausse : C’est faux signifie ce n’est pas vrai. Au féminin, on dit fausse, c’est un adjectif irrégulier. Exemples : Un faux passeport, une fausse carte d’identité.
1 faute : Une faute signifie une erreur, ce n’est pas un adjectif. Exemple : une faute d’orthographe.
1 folle : Folle est le féminin de fou et non de faux. Une personne folle est dérangée mentalement.
2 vrai : Vrai est le contraire de faux. Au féminin, on ajoute un e. Exemple : Une histoire vraie.
2 trou : Un trou désigne une cavité, ce n’est pas un adjectif. Exemple : Ce parcours de golf a neuf trous.
2 vert : Vert est une couleur, la couleur de l’espoir. Ce n’est pas le contraire de faux. Exemple : Ce jardin est très vert.
Esercizio 2
Regardez l’extrait. Accordez correctement faux dans la phrase ci-dessous puis trouvez le contraire de cet adjectif.
« Faux ! Alors là, c’est complètement faux ! »

C’est faux → C’est une idée .

Le contraire de faux

Regardez l’extrait. Accordez correctement faux dans la phrase ci-dessous puis trouvez le contraire de cet adjectif.
« Faux ! Alors là, c’est complètement faux ! »

C’est faux → C’est une idée [pas répondu] fausse 1.

Le contraire de faux[pas répondu] vrai 2
1 fausse : C’est faux signifie ce n’est pas vrai. Au féminin, on dit fausse, c’est un adjectif irrégulier. Exemple : Un faux passeport, une fausse carte d’identité.
2 vrai : Vrai est le contraire de faux. Au féminin, on ajoute un e. Exemple : une histoire vraie.
Esercizio 3
Lisez l’extrait. Par quoi pourrait-on remplacer certes dans cette phrase ?
enfin, un tueur en série certes, mais plutôt cool.
Un tueur en série, , mais plutôt cool.

Lisez l’extrait. Par quoi pourrait-on remplacer certes dans cette phrase ?
enfin, un tueur en série certes, mais plutôt cool.
Un tueur en série, c’est vrai, mais plutôt cool.
c’est vrai : Dans cette phrase, certes exprime une concession, et peut être remplacé par c’est vrai. Exemple : Il est très moche, certes/c’est vrai, mais il me fait à manger tous les jours.
certainement : Certes et certainement n’ont pas le même sens. Certainement signifie c’est certain, et vient renforcer une affirmation. Exemple : Victor est certainement la personne la plus douée en français.
très connu : Très connu et certes n’ont pas le même sens. Quelqu’un de très connu est une personne célèbre, qui tout le monde connaît. Exemple : Johnny Hallyday est très connu chez les Inuits.
Esercizio 4
Écoutez l'extrait suivant. Par quoi pourrait-on remplacer cette expression ?
« C'est curieux ça »

Écoutez l'extrait suivant. Par quoi pourrait-on remplacer cette expression ?
« C'est curieux ça »
C'est dommage ne veut pas dire C'est curieux. On dit c'est dommage quand on est déçu. Alors qu'on dit C'est curieux quand on est intrigué, que quelque chose est bizarre.
C'est malheureux ne veut pas dire C'est curieux. On dit C'est malheureux quand on n'a pas de chance, que quelque chose est tragique.
On dit C'est curieux ça quand quelque chose éveille la surprise, l'étonnement, et donc la curiosité : c'est bizarre, c'est étrange, c'est surprenant.
C'est faux ne veut pas dire C'est curieux. Ce qui est faux n'est pas vrai. L'expression C'est curieux s'emploie quand quelque chose paraît bizarre.

Hai ancora difficoltà con 'C’est vrai' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'C’est vrai'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.