Traduzione francese <> italiano di Chute-tomber
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
une chute : una caduta
Tu as fait une bonne chute Hai fatto una bella caduta
Esercizio 1
Lisez l'extrait. Par quoi peut-on remplacer tu tombes bien dans ce contexte ? Donnez toutes les réponses possibles.

« Tu tombes bien » peut être remplacé par :
Lisez l'extrait. Par quoi peut-on remplacer tu tombes bien dans ce contexte ? Donnez toutes les réponses possibles.

« Tu tombes bien » peut être remplacé par :
L'expression tu tombes bien signifie tu arrives au bon moment, au moment parfait. Remarque : le sens premier de tomber est faire une chute. Ici, tomber est au sens figuré.
Tu es bien habillée signifie que tes habits sont beaux et te vont bien. Dans tu tombes bien, on ne parle pas de vêtements.
Dans l'expression quel plaisir de te voir, il y a la notion de joie, de bonheur, qu'il n'y a pas dans l'expression tu tombes bien.
Tu as fait une (bonne) chute signifie que tu es tombé par terre. Mais quand on dit tu tombes bien, tomber est au sens figuré.
Tu tombes à pic et tu tombes bien signifient tu arrives au bon moment. Exemple : Ton cadeau tombe à pic, j'avais justement besoin de chaussettes. Remarque : tu tombes à pic est un peu plus familier.
Esercizio 2
Lisez l'extrait. Par quoi peut-on remplacer tu tombes bien dans ce contexte ?

Lisez l'extrait. Par quoi peut-on remplacer tu tombes bien dans ce contexte ?

Tu marches bien n'a pas le même sens que tu tombes bien. Marcher bien s'emploie aussi pour les objets : un objet qui marche bien est un objet qui fonctionne bien. Exemple : il marche bien, ton radiateur !
L'expression tu tombes bien signifie tu arrives au bon moment, au moment parfait. Remarque : le sens premier de tomber est faire une chute. Ici, tomber est au sens figuré. Exemple : Tu tombes bien, je voulais te parler.
Tu es bien habillée signifie que tes habits sont beaux et te vont bien. Dans tu tombes bien, on ne parle pas de vêtements.
Dans l'expression quel plaisir de te voir, il y a la notion de joie, de bonheur, qu'il n'y a pas dans l'expression tu tombes bien.
Tu as fait une (bonne) chute signifie que tu es tombé par terre. Mais quand on dit tu tombes bien, tomber est au sens figuré.
Hai ancora difficoltà con 'Chute-tomber' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Chute-tomber'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
