Traduzione francese <> italiano di Coordonnées

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

les coordonnées : i recapiti, i dati di contatto nom féminin pluriel
Si usa sempre questo termine al plurale.

Quelles sont vos coordonnées, s'il vous plaît ? Quali sono i suoi recapiti, per favore?

(mes) coordonnées bancaires : (le mie) coordinate bancarie

Esempi

  • "J’ai besoin de vos coordonnées bancaires pour vous transférer mon argent ainsi que d’un million de francs interplanétaires pour couvrir les frais de virement."
  • "Je vous envoie mes coordonnées par SMS. À demain, première heure !"
Esercizio 1
Que représentent les chiffres sur l'image ? Plusieurs réponses possibles.
06 48 07 27 19

Que représentent les chiffres sur l'image ? Plusieurs réponses possibles.
06 48 07 27 19
Ce n'est pas le bon choix. Quand on écrit appelle-moi, suivi de 8 chiffres, on donne son numéro de téléphone.
C'est exact ! C'est un numéro de téléphone portable français. Notez qu'en France, un numéro de ligne fixe commence par 01, 02, 03, 04, 05. Les numéros de téléphone portable commencent par 06 ou 07.
Ce n'est pas le bon choix ! Ici Victor donne son numéro de téléphone à l'homme car il veut qu'il l'appelle.
C'est exact. Un numéro de téléphone est considéré comme des coordonnées. Dans les coordonnées, on trouve souvent un ensemble d'informations : l'adresse, le numéro de téléphone, l'adresse courriel.
Esercizio 2
Atelier dictée. Complétez les phrases avec ce que vous entendez.
Quand  ?


Je vous mes par sms.

Atelier dictée. Complétez les phrases avec ce que vous entendez.
Quand pourriez-vous passer  ?


Je vous envoie mes coordonnées par sms.
Esercizio 3
Que signifient des coordonnées bancaires et des frais de virement ?
J’ai besoin de vos coordonnées bancaires [...] pour couvrir les frais de virement.
J’ai besoin de vos coordonnées bancaires → j’ai besoin

pour couvrir les frais de virement → pour payer le prix

Que signifient des coordonnées bancaires et des frais de virement ?
J’ai besoin de vos coordonnées bancaires [...] pour couvrir les frais de virement.
J’ai besoin de vos coordonnées bancaires → j’ai besoin de votre numéro de compte 1

pour couvrir les frais de virement → pour payer le prix d’un transfert d’argent 2
1 de votre numéro de compte : Les coordonnées bancaires sont des éléments qui permettent d’identifier un compte en banque. Le numéro de compte fait partie des coordonnées bancaires, comme le nom du titulaire du compte. Exemple : J’ai besoin de tes coordonnées bancaires pour te transférer un quart de ma fortune.
1 du montant de votre paiement : Le montant de votre paiement c’est le total d’une somme d’argent, cela n’a pas le même sens que des coordonnées bancaires. Exemple : Le montant de votre paiement s’élève à 500 euros.
1 de la date de votre paiement : La date de votre paiement c’est le jour, le mois, l’année où le paiement, le versement d’une somme d’argent a été fait, ce n’est pas la même chose que des coordonnées bancaires. Exemple : La date de son dernier paiement remonte à 1809.
1 du nom de votre banquier : Le nom de votre banquier (par exemple, M. Dupont, M. Germain, etc.), son adresse et son numéro de téléphone font partie des coordonnées de votre banquier (informations liées à une personne). À ne pas confondre avec les coordonnées bancaires (informations liées à un compte bancaire).
2 d’un transfert d’argent : Les frais de virement, c’est le prix d’un transfert d’argent. Quand on fait un virement, un transfert d’argent, c’est-à-dire que l’on déplace de l’argent d’un compte vers un autre compte, cela a un coût, (les frais). Dans un sens plus large, les frais sont des dépenses que l’on fait pour une cause quelconque comme des frais de livraison, des frais de scolarité. Exemple : Dans cette banque, les frais de virement sont très élevés.
2 d’un appel téléphonique : (Le prix) d’un appel téléphonique c’est le montant (en argent) d’une conversation au téléphone, ce n’est pas la même chose que des frais de virement. Exemple : Cet appel vous sera facturé 34 centimes la minute plus le prix d’un appel téléphonique local.
2 de l’assurance : (Le prix) de l’assurance c’est le montant (en argent) d’une assurance. Une assurance est un système payant qui offre une protection financière à un particulier ou à une entreprise en cas d’accident, de maladie, de vol, etc. Ce n’est pas la même chose que des frais de virement. Exemple : Notre assurance maladie ne rembourse pas tous les soins.
2 des déplacements : (Le prix ) des déplacements c’est ce que coûte un voyage (organisé dans un cadre professionnel, par exemple), ce n’est pas la même chose que des frais de virement. Exemple : Pour son travail, il doit faire de nombreux déplacements.

Hai ancora difficoltà con 'Coordonnées' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Coordonnées'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.