Traduzione francese <> italiano di Couverture
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
une couverture (en laine) : una coperta (di lana)
une couverture (de magazine) : una copertina (di rivista)
Esercizio 1
Regardez l’extrait suivant. Thierry cherche du travail. Quels sont les deux documents indispensables pour rechercher un emploi ?

Pour chercher du travail, il faut une lettre et un .
Regardez l’extrait suivant. Thierry cherche du travail. Quels sont les deux documents indispensables pour rechercher un emploi ?

Pour chercher du travail, il faut une lettre de motivation 1 et un C.V. 2.
1 de motivation : Une lettre que l’on écrit pour poser sa candidature à un travail s’appelle une lettre de motivation. Exemple : Cette lettre de motivation est pleine de fautes d’orthographe, c’est inacceptable.
1 d’application : Quand on pose sa candidature pour un emploi, on ne parle pas de lettre d’application mais de motivation.
1 de couverture : Une couverture sert à tenir chaud et est placée le plus souvent sur un lit. Ça n’a rien à voir avec les documents utilisés pour chercher un emploi.
2 C.V. : Quand on cherche un emploi, on envoie généralement un C.V., ou curriculum vitae, qui donne les détails de la formation et de l’expérience de quelqu’un. Exemple : Le C.V. de Thierry n’est pas très impressionnant.
2 résumé : Un résumé, c’est une version courte d’un document comme un livre ou un film, ce n’est pas un document utilisé dans la recherche d’emploi. Exemple : Tu peux me faire le résumé de ce film ?
2 sommaire : Un sommaire, c’est un bref exposé du contenu d’un livre ou d’une émission. Ce n’est pas un document employé pour la recherche d’emploi. Exemple : Lis le sommaire pour connaître le sujet de ce livre.
Esercizio 2
Regardez l’extrait puis complétez les phrases suivantes.
« En France, quand on mange du fromage, on le coupe correctement. »
Dans la vidéo, on coupe le fromage avec un
et on le mange avec les .
On peut aussi manger avec des .
Dans la vidéo, on coupe le fromage avec un
et on le mange avec les .
On peut aussi manger avec des .
Regardez l’extrait puis complétez les phrases suivantes.
« En France, quand on mange du fromage, on le coupe correctement. »
Dans la vidéo, on coupe le fromage avec un 1
et on le mange avec les 2.
On peut aussi manger avec des couverts 3.
Dans la vidéo, on coupe le fromage avec un 1
et on le mange avec les 2.
On peut aussi manger avec des couverts 3.
1 couteau : En général, on coupe la nourriture (fromage, viande) avec un couteau
. On écrit un couteau, des couteaux.
2 doigts : Dans la vidéo chaque personne prend un bout de fromage avec les doigts. On peut dire qu’elle mange avec les doigts, ou avec les mains. Autre exemple : Les enfants adorent manger avec les doigts. Remarque : on ne prononce par gt à la fin du mot
.
3 couverts : On mange souvent avec un couteau et une fourchette qui sont des couverts
.
3 couvercles : Un couvercle sert à couvrir, boucher une ouverture et non à manger. Exemple : Où est le couvercle du pot de confiture ?
3 couvertures : On peut utiliser une couverture pour tenir chaud et non pour manger. Exemple : Je dors toujours avec deux couvertures.
Hai ancora difficoltà con 'Couverture' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Couverture'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
