Traduzione francese <> italiano di De temps en temps

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

de temps en temps : di tanto in tanto

Esempi

  • "Prétentions salariales : un seau d’eau de temps en temps"
  • "Je bois juste en société, de temps en temps, comme tout le monde... Hmm, pardon."
  • "Thierry : Bon, c’est sûr que pour demander une augmentation, on peut faire quelques efforts de temps en temps."
  • "Si tu ne peux accéder à ma demande, un mot gentil de temps en temps ne me fera pas de mal."
  • "- Je sens de temps en temps des douleurs de tête."
Esercizio 1
Dans la liste suivante, sélectionnez tous les mots qui ont le même sens que parfois. Plusieurs réponses possibles.
« Parfois il y a un chien qui regarde. »

Parfois peut être remplacé par :

Dans la liste suivante, sélectionnez tous les mots qui ont le même sens que parfois. Plusieurs réponses possibles.
« Parfois il y a un chien qui regarde. »

Parfois peut être remplacé par :
Une fois n'a pas le même sens que parfois. Cela dénombre précisément la répétition de l'événement. Exemple : Je suis allé à Paris une fois. Ça suffit, je n'y retournerai pas !
De temps en temps signifie parfois ou occasionnellement. Exemple : De temps en temps, Julie va au cinéma. Elle aimerait y aller tous les jours, mais c'est trop cher.
Plusieurs fois signifie plus d'une fois. On s'en sert pour parler d'une quantité, non d'une fréquence. Exemple : On s'est vus plusieurs fois depuis notre rencontre.
Quelquefois et parfois ont le même sens, cela indique une fréquence. Exemple : Quelquefois je prends le bus pour aller travailler, mais en général j'y vais à pied.
Esercizio 2
Dans la liste suivante, sélectionnez tous les mots qui ont le même sens que parfois. Plusieurs réponses possibles.
« Parfois il y a un chien qui regarde. »

Parfois peut être remplacé par :

Dans la liste suivante, sélectionnez tous les mots qui ont le même sens que parfois. Plusieurs réponses possibles.
« Parfois il y a un chien qui regarde. »

Parfois peut être remplacé par :
Une fois n'a pas le même sens que parfois. Cela marque une quantité. Exemple : Je suis allé à Paris une fois. Ça suffit : je n'y retournerai pas !
Quelques fois signifie plusieurs fois et non parfois. À ne pas confondre avec quelquefois en un mot qui signifie parfois. Exemple : Je suis déjà allé quelques fois à Paris (= plusieurs fois, deux ou trois fois) ; Quelquefois, je vais à Paris juste pour le week end (= parfois).
De temps en temps signifie parfois ou occasionnellement. Exemple : De temps en temps, Julie va au cinéma. Elle aimerait y aller tous les jours, mais c’est trop cher.
Plusieurs fois signifie plus d'une fois. On s'en sert pour parler d'une quantité, non d'une fréquence. Exemple : On s'est vus plusieurs fois depuis notre rencontre.
Quelquefois et parfois ont le même sens, cela indique une fréquence. Exemple : Quelquefois je prends le bus pour aller travailler, mais en général j'y vais à pied.
Esercizio 3
Atelier dictée ! Regardez les extraits et écrivez ce que vous entendez.
, Victor n’a rien du tout. , il a soif.


Trop  ? Moi, jamais ! Je bois juste , comme ...

Atelier dictée ! Regardez les extraits et écrivez ce que vous entendez.
Hier , Victor n’a rien bu du tout. Aujourd’hui , il a soif.


Trop boire  ? Moi, jamais ! Je bois juste en société de temps en temps , comme tout le monde ...
Esercizio 4
Parmi les expressions suivantes, trouvez un synonyme de au plus vite.
Puisque vous êtes à Paris, ville connue pour l'art, achetez-moi un tableau au plus vite.

Parmi les expressions suivantes, trouvez un synonyme de au plus vite.
Puisque vous êtes à Paris, ville connue pour l'art, achetez-moi un tableau au plus vite.
De temps en temps signifie quelquefois, parfois, cela indique une fréquence. Ce n'est pas un synonyme de au plus vite. Exemple : Je lis de temps en temps, mais je regarde tout le temps la télé.
(Faire quelque chose) avec attention signifie que l'on s'applique à faire quelque chose. Cela donne une indication sur la manière alors que au plus vite donne une indication sur le temps, la durée. Exemple : J'ai conduit pour la première fois hier, et j'ai fait très attention à la route !.
Gérard Therrien écrit : « Achetez-moi un tableau au plus vite », ce qui signifie qu'il veut un tableau le plus rapidement possible ou encore dès que possible.

Hai ancora difficoltà con 'De temps en temps' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'De temps en temps'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.