Traduzione francese <> italiano di Décider

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

décider : decideredécider, présent
J'ai décidé de la destination de mes vacances. Ho deciso la destinazione delle mie vacanze.
Il a décidé que nous partirons en Roumanie. Ha deciso che partiremo in Romania.
Esercizio 1
Savez-vous quel terme utiliser dans ces phrases ?
[...] le patient pourrait se décider à quitter la planète Frantastique [...].
Je me suis enfin décidé partir.
On décidera ensemble la couleur pour les murs de la maison.
Il a décidé tu ne partirais pas.

Savez-vous quel terme utiliser dans ces phrases ?
[...] le patient pourrait se décider à quitter la planète Frantastique [...].
Je me suis enfin décidé à 1 partir.
On décidera ensemble de 2 la couleur pour les murs de la maison.
Il a décidé que 3 tu ne partirais pas.
1 à : Se décider à (partir) signifie se résoudre à (partir), prendre la décision de (partir). La forme pronominale (se décider) est toujours suivie de à + infinitif. Exemple : Elle s‘est enfin décidée à accepter ce boulot.
1 de : On ne peut pas employer de ici, car se décider est à la forme pronominale. On aurait pu dire J’ai enfin décidé de partir.
1 que : On ne peut pas employer que dans cette phrase, car se décider est à la forme pronominale. On aurait pu dire J’ai enfin décidé que je partirais.
2 de : Décider de (la couleur des murs) signifie prendre la décision de (la couleur des murs), faire le choix de (la couleur des murs). Décider de est suivi soit d’un infinitif, soit d’un groupe nominal. Exemple : Il décide d’aller là-bas, il faut qu’on décide de nos prochaines vacances.
2 à : On ne peut pas employer à ici. À s’emploie seulement lorsque décider est à la forme pronominale (se décider ou décider quelqu’un). Exemple : Je me suis décidé à apprendre le chinois.
2 que : On ne peut pas employer que dans cette phrase. Décider que introduit une nouvelle proposition. Exemple : Il a décidé qu‘il allait se marier.
3 que : (Il a décidé) que introduit une nouvelle phrase avec un nouveau sujet. Que fait le lien entre deux propositions, c’est-à-dire deux phrases avec sujet + verbe. Le verbe qui suit doit être accordé. Exemple : J’ai décidé qu‘il fallait quitter le pays. Remarque : après décider que, on emploie l’indicatif ou le conditionnel.
3 à : On ne peut pas employer à ici. À s’emploie uniquement quand décider est à la forme pronominale (se décider ou décider quelqu’un). Exemple : Elle a décidé son ami à préparer un cheesecake.
3 de : On ne peut pas employer de ici, car on ne peut pas avoir sujet + verbe après la préposition de. Exemples : Je décide de venir, tu décides de la pluie et du beau temps.
Esercizio 2
Lisez l’’extrait puis complétez la phrase ci-dessous avec le contraire du verbe vivre.
T’aimer c’est vivre.
Aimer, c’est vivre est le contraire de Ne plus aimer, c’est .

Lisez l’’extrait puis complétez la phrase ci-dessous avec le contraire du verbe vivre.
T’aimer c’est vivre.
Aimer, c’est vivre est le contraire de Ne plus aimer, c’est mourir.
mourir : Le contraire de vivre, est mourir. On naît (verbe naître), on vit (verbe vivrevivre, présent), puis on meurt (verbe mourir au présent mourir, présent).
décider : Décider signifie prendre une décision, faire un choix. Ce n’est pas le contraire de vivre. Exemple : J’achète la robe verte ou la robe bleue ? Je n’arrive pas à décider !. ll ne faut pas confondre décider (prendre une décision) avec décéder (mourir) !
falloir : Le verbe falloir sert à exprimer une obligation, ce n’est pas le contraire de vivre. Ce verbe est utilisé uniquement à la 3e personne du singulier falloir, présent. On le retrouve dans l’expression Il faut que. Exemple : Il va falloir partir (= Il faut partir) si on ne veut pas arriver en retard.
Esercizio 3
Savez-vous quel terme utiliser dans ces phrases ?
[...] le patient pourrait se décider à quitter la planète Frantastique [...].
Je me suis enfin décidé partir.
On décidera ensemble la couleur pour les murs de la maison.
Il a décidé tu ne partirais pas.

Savez-vous quel terme utiliser dans ces phrases ?
[...] le patient pourrait se décider à quitter la planète Frantastique [...].
Je me suis enfin décidé à 1 partir.
On décidera ensemble de 2 la couleur pour les murs de la maison.
Il a décidé que 3 tu ne partirais pas.
1 à : Se décider à (partir) signifie se résoudre à (partir), prendre la décision de (partir). La forme pronominale (se décider) est toujours suivie de à + infinitif. Exemple : Elle s‘est enfin décidée à accepter ce boulot.
1 de : On ne peut pas employer de ici, car se décider est à la forme pronominale. On aurait pu dire J’ai enfin décidé de partir.
1 que : On ne peut pas employer que dans cette phrase, car se décider est à la forme pronominale. On aurait pu dire J’ai enfin décidé que je partirais.
2 de : Décider de (la couleur des murs) signifie prendre la décision de (la couleur des murs), faire le choix de (la couleur des murs). Décider de est suivi soit d’un infinitif, soit d’un groupe nominal. Exemple : Il décide d’aller là-bas, il faut qu’on décide de nos prochaines vacances.
2 à : On ne peut pas employer à ici. À s’emploie seulement lorsque décider est à la forme pronominale (se décider ou décider quelqu’un). Exemple : Je me suis décidé à apprendre le chinois.
2 que : On ne peut pas employer que dans cette phrase. Décider que introduit une nouvelle proposition. Exemple : Il a décidé qu‘il allait se marier.
3 que : (Il a décidé) que introduit une nouvelle phrase avec un nouveau sujet. Que fait le lien entre deux propositions, c’est-à-dire deux phrases avec sujet + verbe. Le verbe qui suit doit être accordé. Exemple : J’ai décidé qu‘il fallait quitter le pays. Remarque : après décider que, on emploie l’indicatif ou le conditionnel.
3 à : On ne peut pas employer à ici. À s’emploie uniquement quand décider est à la forme pronominale (se décider ou décider quelqu’un). Exemple : Elle a décidé son ami à préparer un cheesecake.
3 de : On ne peut pas employer de ici, car on ne peut pas avoir sujet + verbe après la préposition de. Exemples : Je décide de venir, tu décides de la pluie et du beau temps.

Hai ancora difficoltà con 'Décider' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Décider'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.