Traduzione francese <> italiano di Dedans
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
(Il y a quoi) dedans ? : (Cosa c'è) dentro ?
(je t'attends) dedans : (ti aspetto) dentro
Esempi
- "Vous pouvez aussi éventuellement le kidnapper et lui ouvrir le cerveau pour regarder ce qu’il y a dedans."
- "Apparemment quelque chose est bloqué dedans."
- "Je vais donc avoir besoin de toutes vos factures, notes de frais, tickets de transport et petits bouts de papier en tout genre, avec ou sans chewing-gum dedans."
- "Pouvez-vous me dire ce qu’il y a dedans ?"
- "Les rues, y font plein d’trous dedans"
- "Thierry : Mais je pense que je serais plus efficace avec un appareil plus puissant, un gros truc quoi, que je puisse m’asseoir dedans !"
Esercizio 1
Lisez l’extrait et écrivez le contraire de dehors. On vous donne la première lettre.

Dehors est le contraire de .
Lisez l’extrait et écrivez le contraire de dehors. On vous donne la première lettre.

Dehors est le contraire de [pas répondu] dedans.
dedans : Dehors se prononce
et signifie à l’extérieur. Le contraire, dedans, signifie à l’intérieur.
Esercizio 2
Atelier dictée ! Écrivez ce que vous entendez.
- Désolée, cette pizza n’existe pas. Mais si vous de cuisine traditionnelle, je peux vous proposer une pizza paysanne.
- ? Un paysan ?
- ? Un paysan ?
Atelier dictée ! Écrivez ce que vous entendez.
- Désolée, cette pizza n’existe pas. Mais si vous avez envie de cuisine traditionnelle, je peux vous proposer une pizza paysanne.
- Qu’y a-t-il dedans ? Un paysan ?
- Qu’y a-t-il dedans ? Un paysan ?
Esercizio 3
Regardez les extraits. Pour chaque phrase, choisissez la bonne préposition.
Thierry a la tête l’imprimante.
Le papier sort l’imprimante.
L'imprimante est branchée mur.
Regardez les extraits. Pour chaque phrase, choisissez la bonne préposition.
Thierry a la tête dans 1 l’imprimante.
Le papier sort de 2 l’imprimante.
L'imprimante est branchée au 3 mur.
1 dans : Thierry a la tête dans l'imprimante, c'est-à-dire à l'intérieur de l'imprimante. Dans se place toujours devant le nom de l'objet dans lequel le sujet se trouve. Exemple : Je t'attends dans la voiture.
1 en : On ne peut pas employer en ici. En permet de donner une position dans un lieu précis (Mon ex-mari est en prison). On l'utilise aussi pour désigner la matière d'un objet (une cheminée en marbre), ou une période temporelle (c'était en décembre ; la Révolution a eu lieu en 1789).
1 dedans : Dedans s'emploie seul, il ne peut pas être suivi d'un nom. Exemple : Ouvre le four, et mets le gâteau dedans (= dans le four).
2 de : Le papier sort de l'imprimante, ici, de exprime la provenance, d'où le papier sort. Exemples : Je sors de la classe ; je viens de Paris.
2 dans : On ne peut pas employer dans ici. Dans indique un lieu (à l'intérieur), et non une provenance. Exemple : Je suis dans l'ascenseur ; son chien est dans le lave-linge.
2 depuis : On ne peut pas employer depuis ici. Depuis s'utilise pour exprimer une durée (j'habite au Canada depuis trois ans). Pour parler d'un lieu, il faut compléter avec jusqu'à. Exemple : Il a marché depuis Paris jusqu'à Ankara.
3 au : L'imprimante est branchée au mur, le verbe brancher s'utilise avec la préposition à. Exemple : La lampe est branchée à la prise de la cuisine, la cafetière est branchée au mur du salon.
3 du : On ne peut pas employer du avec brancher.
3 par le : On ne peut pas employer par avec brancher.
Hai ancora difficoltà con 'Dedans' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Dedans'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
