Traduzione francese <> italiano di Désolé

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

(je suis) désolé : (sono) spiacente, dispiaciuto adjectif
Je suis désolé de t'avoir fait souffrir. Mi dispiace averti fatto soffrire.

Esempi

  • "d’accord. Désolée."
  • "Le chat : Désolé Marcel, je déteste cette nana."
  • "Muriel : Désolée, je comprends pas bien."
  • "Edward Moon : Heu, je suis désolé, monsieur."
  • "Monsieur Sirop : Désolé, vous êtes trop qualifié."
  • "Blanchard : Ah, je suis désolé."
  • "La boulangère : Non, désolée, je n’ai plus de croissants."
  • "B : Désolée, il faut vraiment que je te laisse, là."
  • "Solange : Non, désolée."
  • "Solange : Non, je n’ai rien, je suis désolée."
  • "Je suis désolée qu’on vous ait lancé divers objets à la tête."
  • "Boulangère : Désolée."
  • "Désolé Fabienne, c’est qui ?"
  • "Opératrice téléphonique : Désolée, cette pizza n’existe pas."
  • "Gwendoline : Désolée, je ne peux pas ce soir."
  • "Je suis désolé d’avoir dû annuler nos trois derniers rendez-vous, mais il m’est arrivé une succession d’événements improbables !"
  • "Esprit : Désolé."
  • "Georgette : Désolée, je ne peux pas ce soir."
Esercizio 1
Regardez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer excusez-moi dans ce contexte ?
« - Hubert ? - Ah ! Excusez-moi. »

Regardez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer excusez-moi dans ce contexte ?
« - Hubert ? - Ah ! Excusez-moi. »
Pour s'excuser ou demander pardon, on peut dire désolé.
Volontiers signifie avec plaisir et non excusez-moi. Exemple : - Veux-tu venir chez moi ce soir ? - Volontiers !
Avec plaisir est une manière d'accepter quelque chose et non de s'excuser. Exemple : - Veux-tu du chocolat ? - Avec plaisir !
Pardon est synonyme d’excusez-moi. Quand on dérange quelqu'un, on s'excuse. Exemple : Pardon, je ne voulais pas te faire mal !
Esercizio 2
Regardez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer excusez-moi dans ce contexte ? Plusieurs réponses possibles !
« - Hubert ? - Ah ! Excusez-moi. »

Regardez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer excusez-moi dans ce contexte ? Plusieurs réponses possibles !
« - Hubert ? - Ah ! Excusez-moi. »
Pour s'excuser ou demander pardon, on peut dire désolé.
Volontiers signifie avec plaisir et non excusez-moi. Exemple : - Veux-tu venir chez moi ce soir ? - Volontiers !
Avec plaisir est une manière d'accepter quelque chose et non de s'excuser. Exemple : - Veux-tu du chocolat ? - Avec plaisir !
Pardon est synonyme d’excusez-moi. Quand on dérange quelqu'un, on s'excuse. Exemple : Pardon, je ne voulais pas te faire mal !
Esercizio 3
Regardez l’extrait ci-dessous. Par quoi pourrait-on remplacer désolé dans ce contexte sans en changer le sens ?
« Désolé, vous n'êtes pas assez qualifié.»

Regardez l’extrait ci-dessous. Par quoi pourrait-on remplacer désolé dans ce contexte sans en changer le sens ?
« Désolé, vous n'êtes pas assez qualifié.»
Dans ce contexte, on pourrait dire excusez-moi ou désolé. On peut les dire à quelqu'un pour exprimer un refus de façon polie ou pour se faire pardonner quelque chose. Exemple : Excusez-moi, mais je ne peux pas vous aider. Notez que l'on peut aussi dire je suis désolé dans d'autres contextes pour exprimer de la compassion, mais pas excusez-moi.
C'est impossible n'a pas le même sens que désolé, et n'est donc pas correct ici. On dit c’est impossible pour quelque chose d'irréalisable ou de très difficile. Exemple : Victor Hugo, encore en vie ? C'est impossible.
Je suis triste n'est pas adapté ici, où désolé n'exprime pas la tristesse mais est une façon de s'excuser. En langage soutenu, désolé peut vouloir dire très triste. Exemple : Elle était profondément désolée de la mort de son mari.
Esercizio 4
Écoutez l’extrait et complétez la phrase suivante (sans tricher, ne regardez pas le texte) !
Je suis rendez-vous.

Écoutez l’extrait et complétez la phrase suivante (sans tricher, ne regardez pas le texte) !
Je suis désolé d’avoir dû annuler nos trois derniers rendez-vous.
Esercizio 5
Dictée ! Écoutez l’extrait et complétez les blancs avec ce que vous entendez (sans tricher, ne regardez pas le texte).
Je suis d’avoir ta . Je .

Dictée ! Écoutez l’extrait et complétez les blancs avec ce que vous entendez (sans tricher, ne regardez pas le texte).
Je suis désolé 1 d’avoir mangé 2 ta nourriture 3. Je [pas répondu] t’en 4 [pas répondu] rachèterai 5.
1 désolé : Je suis désolé est composé de l’auxiliaire être au présent être, présent et de l’adjectif désolé, qui s’accorde avec je (= Thierry, masculin singulier). Cela signifie je regrette (d’avoir mangé ta nourriture). Autre exemple : Je suis désolé de te déranger pendant ta sieste.
2 mangé : Je suis désolé d’avoir mangé ta nourriture, c’est l’infinitif passé qui se forme avec être ou avoir à l’infinitif + participe passé (ici, avoir + mangé). L’infinitif passé permet de comprendre quelle action s’est déroulée en premier. Je suis désolé d’avoir mangé ta nourriture (avoir mangé ta nourriture a eu lieu avant je suis désolé).
3 nourriture : (Je suis désolé d’avoir mangé ta) nourriture, c’est-à-dire les aliments, ce qu’on mange. Autre exemple : Ta nourriture n’est pas saine, tu ne manges que des frites.
4 t’en : (Je) t’en (rachèterai), composé du pronom t’ PRONOMS COI et du pronom en, qui remplace les noms précédés par de, du, de la, ici de la nourriture ( je t’en rachèterai = je te rachèterai de la nourriture). Autre exemple : - Tu veux du champagne ? - Oui, j’en veux (en = du champagne).
5 rachèterai : (Je t’en) rachèterai, c’est le verbe racheter au futur racheter, futur, qui signifie acheter de nouveau. Autre exemple : J’ai cassé ta voiture. Je vais t’en racheter une.

Hai ancora difficoltà con 'Désolé' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Désolé'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.