Traduzione francese <> italiano di Détruire
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
détruire : distruggeredétruire, présent
Esempi
- "Je suis de ceux qui pensent et qui affirment qu’on peut détruire la misère."
Esercizio 1
Regardez l'extrait. Trouvez un synonyme de s’emparer. Cochez toutes les bonnes réponses.
S'emparer de l’Élysée signifie :
Regardez l'extrait. Trouvez un synonyme de s’emparer. Cochez toutes les bonnes réponses.
S'emparer de l’Élysée signifie :
S’emparer (de l’Élysée) s'emparer, présent c'est conquérir conquérir, présent, prendre par la force (l’Élysée). Exemple : J'envisage de conquérir ce royaume, il est plus grand que le mien. Conquérir c'est aussi séduire une personne et dominer/maîtriser. Exemple : Elle a conquis son mari en dansant le tango.
Épargner épargner, présent c’est faire en sorte que quelque chose ou quelqu'un ne soit pas touché par une chose ou une action. Cela n’a pas le même sens que s’emparer de. Exemple : Prenez ma femme mais, par pitié, épargnez mes caniches ! Remarque : Épargner signifie aussi faire des économies, mettre de l’argent de côté.
Détruire détruire, présent c’est démolir, abattre, quelque chose. Cela n’a pas le même sens que s’emparer de. Exemple : J’aime bien détruire les châteaux de sable de mon frère.
Fuir fuir, présent c’est partir très vite, se sauver pour échapper à une menace, à un danger. Cela n'a pas le même sens que s’emparer de. Exemple : Il fuit toujours quand je lui demande de faire la vaisselle.
S’emparer (de l’Élysée) s'emparer, présent c’est prendre possession (de l’Élysée), sans en avoir le droit, par la force. Exemple : Je vais m’emparer du bureau de mon patron pendant son absence. Remarque : Le palais de l’Élysée désigne le siège de la présidence de la République française.
Esercizio 2
Lisez l’extrait. Trouvez un synonyme de briser dans ce contexte.
Un homme vient de briser la Constitution.
Un homme vient la Constitution.
Lisez l’extrait. Trouvez un synonyme de briser dans ce contexte.
Un homme vient de briser la Constitution.
Un homme vient de détruire la Constitution.
de détruire : Un homme vient de briser la Constitution signifie un homme vient de détruire, d’anéantir la Constitution. Autre exemple : Il vient de me briser le cœur en m’annonçant qu’il se mariait avec ma sœur. Au sens propre briser c’est casser, mettre quelque chose en morceaux (un objet en verre par exemple).
d’ignorer : Ignorer c’est ne pas être au courant de quelque chose, ne pas en être informé ; c’est aussi faire comme si quelqu’un n’existait pas. Cela n’a pas le même sens que briser. Exemple : Il ignore mon chien, c’est très vexant.
de réformer : Réformer c’est modifier, changer quelque chose dans le but de l’améliorer. Cela n’a pas le même sens que briser. Exemple : Pour bien réformer l’orthographe, il faudrait supprimer le subjonctif.
d’arroser : Arroser c’est verser de l’eau, un liquide sur quelque chose. Cela n’a rien à voir avec le fait de briser. Exemple : Tu as pensé à arroser mon ficus ?
Hai ancora difficoltà con 'Détruire' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Détruire'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
