Traduzione francese <> italiano di Disponible

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

disponible : disponibile adjectif
Des boissons sont disponibles au bar. Delle bevande sono disponibili al bar.
Seriez-vous disponible à 16 heures (pour un rendez-vous) ? Sarebbe / Sareste disponibile/i alle 16 (per un appuntamento)?
une disponibilité : una disponibilità nom féminin
indisponible : indisponibile adjectif

Esempi

  • "Je ne suis pas disponible pour le moment, mais je reviendrai vers vous dès que possible."
  • "Ci-joint, une fiche informative des bières disponibles."
  • "Je suis disponible. Oui, oui, oui, oui !"
  • "Je vous rappelle que les consignes de sécurité sont disponibles dans la poche du siège devant vous, à côté du sac à vomi."
  • "Les consignes de sécurité sont disponibles dans la poche du siège devant vous."
  • "(chargement : votre vidéo sera disponible dans vingt-quatre heures)"
  • "Auriez-vous l’amabilité de faire quelques recherches sur les emplacements disponibles dans les cimetières ?"
  • "Merci de me communiquer vos disponibilités !"
Esercizio 1
Écoutez l'extrait audio et posez cette question autrement. Plusieurs réponses possibles.
« On peut se donner rendez-vous cet après-midi à 16 heures... ?  »

Écoutez l'extrait audio et posez cette question autrement. Plusieurs réponses possibles.
« On peut se donner rendez-vous cet après-midi à 16 heures... ?  »
C'est une façon correcte de demander si quelqu'un est libre à une heure précise pour un rendez-vous.
Seriez-vous disponible est du conditionnel de politesse. C'est plus formel que êtes-vous disponible ?
C'est une question correcte, à l'oral. Normalement, on dit Peut-on se donner rendez-vous ? ou Peut-on se rencontrer ?
Annuler un rendez-vous signifie que le rendez-vous a été pris avant, mais que finalement il n'aura pas lieu.
Esercizio 2
Lisez l’extrait puis, dans ce contexte, trouvez un synonyme de libre.
Libre signifie ici :

Lisez l’extrait puis, dans ce contexte, trouvez un synonyme de libre.
Libre signifie ici :
Disponible est synonyme de libre dans ce contexte. Cela signifie que l'on n'est pas occupé. Remarque : on dit souvent dispo à l'oral ou dans des échanges informels, c'est l'abréviation de disponible (exemple : je suis dispo demain si tu veux).
Indépendant signifie autonome et n'est pas synonyme de libre dans ce contexte. Exemple : C'est un jeune homme très indépendant = C'est un jeune homme très autonome.
Seul n'est pas synonyme de libre mais d'isolé, sans compagnie. Exemple : Victor reste seul ce soir.
Livré (du verbe livrer) n'est pas synonyme de libre mais signifie remis. Exemple : Ce colis a été livré hier = ce colis a été remis hier.
Esercizio 3
Regardez l'extrait vidéo. Comment peut-on dire autrement que Léopoldine est occupée ?

Regardez l'extrait vidéo. Comment peut-on dire autrement que Léopoldine est occupée ?
Être engagé signifie être impliqué dans quelque chose. Ce n'est pas un synonyme de être occupé. Exemple : Victor Hugo était un écrivain engagé.
Cette expression n'est pas utilisée en français. On pourrait dire : Léopoldine est déjà en ligne pour dire qu'elle est déjà au téléphone.
Léopoldine n'est pas disponible est une autre manière de dire Léopoldine est occupée. On entend très souvent ces deux phrases au téléphone. Exemple : Monsieur Dupont n'est pas disponible, il est parti déjeuner.
Esercizio 4
La formule ci-dessous est idiomatique en fin de lettre. Trouvez une autre formule équivalente.
Je me tiens à votre entière disposition pour tout renseignement complémentaire.

La formule ci-dessous est idiomatique en fin de lettre. Trouvez une autre formule équivalente.
Je me tiens à votre entière disposition pour tout renseignement complémentaire.
Je reste disponible a le même sens que je me tiens à votre (entière) disposition se tenir, présent. Supplémentaire et complémentaire permettent d'ajouter, de compléter quelque chose.
Les références que l'ancien patron donne à son employé lui permettent de justifier de ses compétences devant un nouvel employeur. Cela ne peut pas remplacer des renseignements complémentaires, qui sont de simples informations. Exemple : Pouvez-vous m'envoyer vos références avant votre entretien ?
Je dispose de beaucoup d'informations signifie que j'ai, je possède beaucoup d'informations, je suis très renseigné, je sais des choses. Ce n'est pas comme je reste à votre disposition pour tout renseignement complémentaire.
Esercizio 5
Une petite dictée ?
Je ne suis pas pour le , mais je .

Une petite dictée ?
Je ne suis pas disponible pour le moment , mais je reviendrai vers vous dès que possible .

Hai ancora difficoltà con 'Disponible' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Disponible'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.