Traduzione francese <> italiano di Donc

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

donc : dunque, quindi

Esempi

  • "Par exemple, elles sont tout contentes , ça sonne mal, donc ici on accorde : toutes, t - e - s ."
  • "Votre solde de points est donc à ce jour de 12 points sur un capital de 12 points."
  • "Un CDI est un contrat à durée indéterminée (donc pour la vie)."
  • "Donc ça te poserait pas de problème, à toi, de « tromper » ta femme ?"
  • "Il vient d’obtenir son diplôme de cosmonaute et sera donc souvent en déplacement à l’avenir."
  • "Je te renvoie donc mon CV et ma lettre de motivation."
  • "- Tu as donc soif, toi aussi ?"
  • "Victor Hugo : Donc... c’est un oui ?"
  • "Oubliez donc ma requête, tout compte fait nous n’allons pas décongeler de Louis."
  • "Donc mon métier en ce moment, c’est avant tout de jouer du pipeau."
  • "Donc, pour résumer, votre repas était très bon."
  • "Je vous propose donc d’organiser une grande tempête cérébrale 2 afin de remplacer ces anglicismes par des termes français."
  • "Voici donc en PJ une vidéo pour la série ..."
  • "Je tâcherai donc de vous faire parvenir un compte-rendu des diverses possibilités pour votre dernière demeure."
  • "Donc, bon week-end et bon voyage."
  • "Un CDD est un contrat à durée déterminée (donc pour pas longtemps)."
  • "Je passerai donc dans la semaine vous parler de votre budget café, comme convenu."
  • "Je sollicite donc une autorisation de découvert temporaire pour mon compte, pour une période de trois mois."
  • "Nous avons donc une semaine pour trouver des œuvres d’art dignes de ce nom. Je laisse cette mission entre vos mains fainéantes."
  • "Je suis affinée de six à huit mois, donc il ne faut pas être pressé !"
Esercizio 1
Écoutez l’extrait audio et complétez par puis ou donc.
Je pense je suis. (René Descartes)

J’ai mangé je me suis habillé.

Écoutez l’extrait audio et complétez par puis ou donc.
Je pense donc 1 je suis. (René Descartes)

J’ai mangé puis 2 je me suis habillé.
1 donc : Donc est un mot souvent utilisé, exprimant un lien logique, une conséquence. Exemple : Je t’aime donc j’ai envie de t’embrasser.
1 puis : Puis exprime une chronologie entre deux actions. Exemple : Je me réveille puis je me lève. Il peut être remplacé par et.
2 puis : Puis exprime une chronologie entre deux actions. Exemple : Je me réveille puis je me lève. Il peut être remplacé par et.
2 donc : Donc est un mot souvent utilisé, exprimant un lien logique, une conséquence. Exemple : Je t’aime donc j’ai envie de t’embrasser.
Esercizio 2
Dans la phrase suivante, par quoi peut-on remplacer parce que ? Plusieurs réponses possibles.
parce que, à Paris, c'est un sujet d'actualité

Dans la phrase suivante, par quoi peut-on remplacer parce que ? Plusieurs réponses possibles.
parce que, à Paris, c'est un sujet d'actualité
Puisque exprime la cause, la raison de quelque chose comme parce que. À noter : puisque s'utilise surtout à l'écrit. Exemple : Je ne peux pas marcher puisque j'ai la jambe cassée.
C'est la bonne réponse. Car, comme parce que exprime la cause, la raison de quelque chose. Exemple : Je te quitte parce que je ne t'aime plus (= car je ne t'aime plus.)
Puis et parce que n'ont pas le même sens. Puis indique un lien chronologique entre deux actions. Exemple : J'ai pris un plat puis un dessert.
Donc exprime une conséquence, mais parce que est utilisé pour la cause. Exemple : Je pense donc je suis. (Descartes)
Esercizio 3
Atelier dictée ! Écoutez l’extrait suivant, puis écrivez en toutes lettres le début de la phrase (6 mots à écrire).
un bon steak frites !

Atelier dictée ! Écoutez l’extrait suivant, puis écrivez en toutes lettres le début de la phrase (6 mots à écrire).
venez donc dans mon bistrot manger un bon steak frites !
Esercizio 4
Écoutez l’extrait audio et complétez par puis ou donc.
Je pense je suis. (René Descartes)

J’ai mangé je me suis habillé.

Écoutez l’extrait audio et complétez par puis ou donc.
Je pense donc 1 je suis. (René Descartes)

J’ai mangé puis 2 je me suis habillé.
1 donc : Donc est un mot souvent utilisé, exprimant un lien logique, une conséquence. Exemple : Je t’aime donc j’ai envie de t’embrasser.
1 puis : Puis exprime une chronologie entre deux actions. Exemple : Je me réveille puis je me lève. Il peut être remplacé par et.
2 puis : Puis exprime une chronologie entre deux actions. Exemple : Je me réveille puis je me lève. Il peut être remplacé par et.
2 donc : Donc est un mot souvent utilisé, exprimant un lien logique, une conséquence. Exemple : Je t’aime donc j’ai envie de t’embrasser.
Esercizio 5
Dans les phrases suivantes, choisissez le mot qui exprime la cause.
Je vais courir tous les matins j’ai besoin de faire du sport.
Je t’attends je suis gentil.
je suis plus âgé que toi, tu dois faire ce que je te dis !
Dans les phrases suivantes, choisissez le mot qui exprime la cause.
Je vais courir tous les matins parce que 1 j'ai besoin de faire du sport.
Je t'attends car 2 je suis gentil.
Vu que 3 je suis plus âgé que toi, tu dois faire ce que je te dis !
1 parce que : C'est la bonne réponse. Parce que permet de donner une explication. Cela exprime la cause. On pourrait aussi dire : Je vais courir tous les matins car j'ai besoin de faire du sport.
1 donc : Ce n'est pas la bonne réponse. Donc exprime la conséquence, et pas la cause.
1 puis : Ce n'est pas la bonne réponse. Puis indique un lien chronologique, et pas la cause.
2 car : C'est la bonne réponse. Car permet de donner la raison de quelque chose, sa cause. On pourrait aussi dire : Je t'attends parce que je suis gentil.
2 mais : Mais indique une opposition, une différence et non la cause. Exemple : Il est beau mais il est stupide.
2 et : Et indique une juxtaposition, pas la cause. Exemple : J'ai trois chats et un chien.
3 Vu que : C'est la bonne réponse. Vu que exprime la cause et se place souvent en début de phrase. On pourrait aussi dire : Étant donné que je suis plus âgé que toi, tu dois faire ce que je te dis !
3 Pendant que : Pendant que donne une indication de temps, pas de cause. Exemple : Pendant que tu fais le ménage, je dors.
3 Après que : Après que donne une indication de temps, pas de cause.

Hai ancora difficoltà con 'Donc' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Donc'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.