Traduzione francese <> italiano di En ce moment

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

en ce moment : in questo momento

Esempi

  • "Victor : Je disais : j’écris en ce moment, et quand j’écris, je n’écoute pas de musique."
  • "Qu’est-ce qui t’arrive en ce moment ?"
  • "Victor : En ce moment, je dors mieux."
  • "De plus, les coûts de décongélation sont astronomiques en ce moment : notre facture d’électricité a atteint des sommets."
  • "Par ailleurs, il y a une expo à Bruxelles en ce moment sur l’œuvre de Jean Claude Van Damme."
  • "Mais je m’ennuie en ce moment et écrire me fait du bien."
  • "Le regard de l’Europe est fixé en ce moment sur l’Amérique."
  • "Gérard Therrien : En ce moment, tu me gonfles."
  • "Je fais un régime au jus en ce moment, donc prenons un jus un de ces quatre."
  • "Gérard n’a déjà pas beaucoup de patience d’habitude, mais en ce moment c’est pire."
  • "Donc mon métier en ce moment, c’est avant tout de jouer du pipeau."
Esercizio 1
Que signifie actuelle dans la phrase suivante ?
« Quelle est la République actuelle ? » signifie :

Quelle est la République

Que signifie actuelle dans la phrase suivante ?
« Quelle est la République actuelle ? » signifie :

Quelle est la République en ce moment
en ce moment : Quelle est la République actuelle ? signifie quelle est la République en ce moment, au moment présent ? Quelque chose d’actuel se réfère toujours au moment présent. Exemples : Quel est ton mari actuel ? ; Le président actuel n’est pas très populaire. Remarque : En France, le régime politique est une république (dirigé par un président de la République), et nous vivons depuis 1958 sous la Ve République.
d’habitude : D’habitude signifie généralement, dans la majorité des cas, le plus souvent et n’a pas le même sens qu’actuel(le). Exemple : D’habitude, je ne bois jamais de café.
en réalité : En réalité (quelle est la République) ? signifie En fait (quelle est la République) ? et n’a pas le même sens que Quelle est la république actuelle ? Exemple : En réalité, tu mens toujours, non ?
la meilleure : Quelle est la République la meilleure? (c’est-à-dire la république la mieux, la plus performante, efficace) n’a pas le même sens que Quelle est la République actuelle ? Autre exemple : Quelle est la meilleure solution ?
Esercizio 2
Trouvez des synonymes des termes en gras.
« Les éléments que vous recherchez sont actuellement indisponibles. Merci de réessayer ultérieurement. »

Les éléments que vous recherchez ne sont pas . Merci de réessayer .

Trouvez des synonymes des termes en gras.
« Les éléments que vous recherchez sont actuellement indisponibles. Merci de réessayer ultérieurement. »

Les éléments que vous recherchez ne sont pas disponibles 1 en ce moment 2. Merci de réessayer plus tard 3.
1 disponibles : Indisponibles signifie pas disponibles, inaccessibles, ou, dans un autre contexte, occupés. Exemple : Ta mère était indisponible hier soir.
1 disposés : Pas disposés n’a pas le même sens qu’indisponibles. Disposé (à aider, par exemple) signifie prêt (à aider). Exemple : Je suis disposé à devenir l’empereur de la galaxie.
1 dispensés : Pas dispensé n’a pas le même sens qu’indisponibles. Dispensé (de sport, par exemple) signifie épargné, autorisé à ne pas faire (du sport). Exemple : Bibendum de Michelin est dispensé de porter une ceinture de sécurité.
2 en ce moment : En ce moment a le même sens qu’actuellement, et signifie maintenant, à présent. Exemple : Nous sommes actuellement dans l’âge d’or du whisky.
2 en fait : En fait n’a pas le même sens qu’actuellement. En fait signifie en réalité. Exemple : En fait, tu es plutôt gros.
2 finalement : Finalement n’a pas le même sens qu’actuellement. Finalement signifie en fin de compte, et on s’en sert pour conclure. Exemple : Finalement, le clown a été innocenté.
3 plus tard : Ultérieurement signifie plus tard, après. C’est un mot rarement employé à l’oral, mais très souvent dans les écrits professionnels et administratifs. Exemple : Votre profil complet pourra être mis à jour ultérieurement.
3 bientôt : Bientôt n’a pas le même sens qu’ultérieurement, mais signifie dans peu de temps. Exemple : Je vais bientôt tomber enceinte.
3 dernièrement : Dernièrement n’a pas le même sens qu’ultérieurement, mais signifie il n’y a pas longtemps, récemment. Exemple : Dernièrement, je dors mieux.

Hai ancora difficoltà con 'En ce moment' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'En ce moment'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.