Traduzione francese <> italiano di Ensemble
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
ensemble : insieme
Esempi
- "Ensemble, on a connu le ciel"
- "Nous irons voir ensemble les jardins refleuris"
- "J’aimerais continuer à donner le meilleur de moi-même tout en travaillant sur les points que nous avons identifiés ensemble."
Esercizio 1
Le mot coup est utilisé dans de nombreuses expressions françaises. Connaissez-vous celles-ci ?
Un coup de fatigue signifie une fatigue : Tout à coup signifie :
Le mot coup est utilisé dans de nombreuses expressions françaises. Connaissez-vous celles-ci ?
Un coup de fatigue signifie une fatigue :
Tout à coup signifie :
Interminable signifie qui dure très longtemps, qui semble sans fin. Exemple : Ce film est si ennuyeux qu'il paraît interminable. Ça ne désigne pas quelque chose qui arrive brutalement.
La fatigue, c'est un état qu'on ressent après un effort. On a envie de dormir et de se reposer. Un coup, c'est un choc brutal. Un coup de fatigue, c'est une fatigue qui arrive de manière soudaine, imprévue. Exemple : Contre les coups de fatigue, Victor boit du café.
Une fatigue chronique, c'est une fatigue qui revient souvent, de manière fréquente et régulière. Exemple : A cause de sa fatigue chronique, Victor a installé un lit dans son bureau.
Tout à coup signifie :
Tout à coup est en effet synonyme de soudain, brusquement, de manière imprévue, dans l'instant. Cet adverbe marque la surprise. Exemple : Elle est apparue tout à coup, sans prévenir. On rencontre également tout d'un coup, qui a un sens similaire.
Ensemble signifie en même temps (exemple : ils sont arrivés ensemble) ou l'un avec l'autre, en commun (exemple : ils font tout ensemble). Or tout à coup indique la surprise, l'imprévu.
En une seule fois veut dire d'une traite, du premier coup. Exemple : Il a eu son permis en une seule fois. Mais ça ne marque pas la surprise, l'inattendu comme tout à coup.
Esercizio 2
Trouvez un synonyme de connus dans ce contexte.
Ami de Charles Dickens et Benjamin Disraeli. (Est-ce que ces deux-là sont vraiment connus ?)
« Charles Dickens et Benjamin Disraeli sont connus » signifie qu'ils sont :
Trouvez un synonyme de connus dans ce contexte.
Ami de Charles Dickens et Benjamin Disraeli. (Est-ce que ces deux-là sont vraiment connus ?)
« Charles Dickens et Benjamin Disraeli sont connus » signifie qu'ils sont :
Charles Dickens et Benjamin Disraeli sont connus a le même sens que Charles Dickens et Benjamin Disraeli sont célèbres, c'est-à-dire qu'ils sont populaires, qu'ils ont une grande renommée. Exemple : Un jour, je serai mondialement connue.
Être ensemble, c'est être l'un avec l'autre, ou en couple. Cela n'a pas le même sens qu’ils sont connus. Exemple : J'ai l'impression que mon chat et mon chien sont ensemble.
Un écrivain, c'est un auteur, une personne qui écrit des livres, mais qui n'est pas forcément connue. Exemple : Victor a toujours voulu être écrivain.
Ils sont amis signifie qu'ils s'aiment bien, qu'ils éprouvent de la sympathie l'un pour l'autre. Cela n'a pas le même sens sont qu’ils sont connus.
Esercizio 3
Trouvez un synonyme de connus dans ce contexte.
Ami de Charles Dickens et Benjamin Disraeli. (Est-ce que ces deux-là sont vraiment connus ?)
« Charles Dickens et Benjamin Disraeli sont connus » signifie qu'ils sont :
Trouvez un synonyme de connus dans ce contexte.
Ami de Charles Dickens et Benjamin Disraeli. (Est-ce que ces deux-là sont vraiment connus ?)
« Charles Dickens et Benjamin Disraeli sont connus » signifie qu'ils sont :
Charles Dickens et Benjamin Disraeli sont connus a le même sens que Charles Dickens et Benjamin Disraeli sont célèbres, c'est-à-dire qu'ils sont populaires, qu'ils ont une grande renommée. Exemple : Un jour, je serai mondialement connue.
Être ensemble, c'est être l'un avec l'autre, ou en couple. Cela n'a pas le même sens qu’ils sont connus. Exemple : J'ai l'impression que mon chat et mon chien sont ensemble.
Un écrivain, c'est un auteur, une personne qui écrit des livres, mais qui n'est pas forcément connue. Exemple : Victor a toujours voulu être écrivain.
Ils sont amis signifie qu'ils s'aiment bien, qu'ils éprouvent de la sympathie l'un pour l'autre. Cela n'a pas le même sens sont qu’ils sont connus.
Hai ancora difficoltà con 'Ensemble' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Ensemble'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
