Traduzione francese <> italiano di Etre occupe
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
(je suis très) occupé : (sono molto) impegnatooccuper, passé composé
(les toilettes sont) occupées : (i bagni sono) occupati
occupé : occupato, impegnato
Esempi
- "Léopoldine est occupée."
Esercizio 1
Lisez l'extrait suivant. Dans ce contexte, par quoi peut-on remplacer « Qu'est-ce qui te prend ? » Plusieurs bonnes réponses possibles.
Mais qu'est-ce qui te prend ?
Lisez l'extrait suivant. Dans ce contexte, par quoi peut-on remplacer « Qu'est-ce qui te prend ? » Plusieurs bonnes réponses possibles.
Mais qu'est-ce qui te prend ?
L'expression Ça va pas la tête ? est une manière de réagir, de s'étonner du comportement anormal de quelqu'un. Dans ce contexte, devant les propos choquants de Baudelaire, on peut légitimement lui dire Ça va pas la tête ?
C'est exact. Qu'est-ce qui t'arrive ? et qu'est-ce qui te prend ? sont synonymes. Ces expressions s'utilisent devant la conduite bizarre, l'état anormal de quelqu'un.
Ça te fait penser à quoi ? et Qu'est-ce qui te prend ? ne veulent pas dire la même chose.
Tu es très occupé ? et Qu'est-ce qui te prend ? ne veulent pas dire la même chose.
Esercizio 2
Lisez l’extrait suivant. Parmi les phrases ci-dessous, sélectionnez celles qui décrivent la situation de Thierry. Plusieurs bonnes réponses possibles.
Je cherche du travail, mais je ne trouve rien !
Lisez l’extrait suivant. Parmi les phrases ci-dessous, sélectionnez celles qui décrivent la situation de Thierry. Plusieurs bonnes réponses possibles.
Je cherche du travail, mais je ne trouve rien !
Quand on n'a pas de travail, on peut aussi dire qu'on est sans emploi. Un autre exemple : Travailler ? Je préfère rester sans emploi.
Être hors service signifie ne pas être en état de fonctionner, ce n'est pas la même chose que ne pas trouver de travail. On le dit pour des objets ou des appareils électriques. Exemple : Notre Minitel est hors service depuis trente ans.
Quand on est au chômage, cela signifie que l'on ne trouve pas de travail et parfois que l'on reçoit des aides financières de l'État. Un autre exemple : Thierry est au chômage depuis plusieurs années.
Thierry n'est pas occupé ne veut pas dire que Thierry ne trouve pas de travail. Quand on n’est pas occupé, cela signifie qu'on n'a rien à faire. Exemple : Je ne suis pas occupé ce soir, tu peux venir quand tu veux.
Esercizio 3
Regardez l'extrait vidéo. Comment peut-on dire autrement que Léopoldine est occupée ?
Regardez l'extrait vidéo. Comment peut-on dire autrement que Léopoldine est occupée ?
Être engagé signifie être impliqué dans quelque chose. Ce n'est pas un synonyme de être occupé. Exemple : Victor Hugo était un écrivain engagé.
Cette expression n'est pas utilisée en français. On pourrait dire : Léopoldine est déjà en ligne pour dire qu'elle est déjà au téléphone.
Léopoldine n'est pas disponible est une autre manière de dire Léopoldine est occupée. On entend très souvent ces deux phrases au téléphone. Exemple : Monsieur Dupont n'est pas disponible, il est parti déjeuner.
Esercizio 4
Écoutez les extraits puis remplacez les mots en gras par des expressions équivalentes dans ce contexte, au téléphone.
« - Allô, monsieur Therrien ? - J’écoute. »
- Allô, monsieur Therrien ? - .
« Justement, monsieur Blanchard est en ligne. Je vous le passe. »
Monsieur Blanchard . .
Écoutez les extraits puis remplacez les mots en gras par des expressions équivalentes dans ce contexte, au téléphone.
« - Allô, monsieur Therrien ? - J’écoute. »
- Allô, monsieur Therrien ? - Lui-même 1.
« Justement, monsieur Blanchard est en ligne. Je vous le passe. »
Monsieur Blanchard est au téléphone 2. Je vous transfère son appel. 3.
1 Lui-même : Pour dire que c’est bien lui qui a décroché, M. Therrien peut répondre j’écoute ou encore Gérard Therrien à l’appareil ou encore lui-même ou juste oui (c’est moi). J’écouteécouter, présent signifie que l’on utilise ses oreilles. Exemple : J’écoute beaucoup de musique.
1 Oui, je parle : On dit je parle pour dire que l’on est en train de parler. Exemple : Ne m’interromps pas, tu vois bien que je parle ! Mais on ne dit pas je parle quand on décroche le téléphone.
1 Oui, excusez-moi : On dit excusez-moi pour se faire pardonner ou quand on dérange quelqu’un, mais pas quand on répond au téléphone. Exemple : Excusez-moi monsieur, vous auriez l’heure s’il vous plaît ?
2 est au téléphone : Dans une conversation téléphonique, être en ligne signifie être au téléphone. Exemple : Je peux te rappeler plus tard ? Je suis déjà en ligne (= je suis déjà au téléphone) sur mon téléphone fixe. Dans un langage plus familier on peut aussi dire être au bout du fil.
2 est sur Internet : En ligne peut vouloir dire connecté sur Internet. Exemple : Vous pouvez vous inscrire à Frantastique sur notre site de vente en ligne. Mais ici, Solange est au téléphone avec M. Therrien, cela n’est pas logique que M. Blanchard soit sur Internet.
2 est occupé : Être occupé signifie ne pas être libre, ne pas être disponible. Cela n’a pas le même sens que être en ligne. Exemple : Ne me dérange pas, tu vois bien que je suis occupé à travailler.
3 Je vous transfère son appel. : Je vous le (ou la) passe dans un contexte téléphonique est une manière de dire que l’on transfère un appel téléphonique, c’est-à-dire que l’on met en relation deux personnes au téléphone. Ici, Solange transfère l’appel de M. Blanchard à M. Therrien afin qu’ils se parlent directement. Exemple : - Bonjour, je voudrais parler au Dr Médoc s’il vous plaît. - Ne quittez pas, je vous le passe.
3 Je le mets en attente : Quand on met quelqu’un en attente ou peut dire par exemple merci de patienter mais pas Je vous le passe.
3 Je le rappelle : Rappeler quelqu’un signifie téléphoner à quelqu’un qui a déjà téléphoné, appelé). Cela ne s’utilise pas lorsqu’on transfère un appel. Exemple : M. Blanchard a téléphoné. Il veut être rappelé au plus vite.
Hai ancora difficoltà con 'Etre occupe' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Etre occupe'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
