Traduzione francese <> italiano di Eventuellement
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
éventuellement : éventuellement → eventualmente, possibilmente — nota: "eventualmente" in italiano significa "nel caso in cui", non "alla fine"; "eventually" in inglese si traduce con "alla fine, prima o poi"
Esempi
- "Vous pouvez aussi éventuellement le kidnapper et lui ouvrir le cerveau pour regarder ce qu’il y a dedans."
Esercizio 1

Éventuellement signifie .

Éventuellement signifie peut-être.
peut-être : Éventuellement, cela indique que c’est quelque chose de possible, qui va peut-être se passer. Exemple : Ce soir, je vais au restaurant. Éventuellement, je viendrais chez toi après, s’il n’est pas trop tard.
plus tard : Plus tard exprime le futur, quelque chose qui va se passer après, alors que éventuellement indique une possibilité. Exemple : D’accord, nous irons boire un verre, mais plus tard dans la soirée.
finalement : Finalement exprime une conclusion, que quelque chose est fini, alors que éventuellement indique une possibilité. Exemple : - Es-tu allé au cinéma hier ? - Non, finalement, je suis resté chez moi.
Esercizio 2
Regardez l’image ci-dessous, puis complétez la phrase.
Vous pouvez aussi éventuellement le kidnapper et lui ouvrir le cerveau pour regarder ce qu’il y a dedans.
Éventuellement signifie .
Regardez l’image ci-dessous, puis complétez la phrase.
Vous pouvez aussi éventuellement le kidnapper et lui ouvrir le cerveau pour regarder ce qu’il y a dedans.
Éventuellement signifie peut-être.
peut-être : Éventuellement, cela indique que c’est quelque chose de possible, qui va peut-être se passer. Exemple : Ce soir, je vais au restaurant. Éventuellement, je viendrai chez toi après, s’il n’est pas trop tard.
plus tard : Plus tard exprime le futur, quelque chose qui va se passer après, alors que éventuellement indique une possibilité. Exemple : D’accord, nous irons boire un verre, mais plus tard dans la soirée.
finalement : Finalement exprime une conclusion, que quelque chose est fini, alors que éventuellement indique une possibilité. Exemple : - Es-tu allé au cinéma hier ? - Non, finalement, je suis resté chez moi.
Esercizio 3
Écoutez l’extrait puis indiquez quelles expressions utiliser quand on raconte une histoire.
« Au début, Rimbaud était jeune, beau et brillant. »
Pour commencer une histoire
Pour continuer une histoire
Pour conclure une histoire
Écoutez l’extrait puis indiquez quelles expressions utiliser quand on raconte une histoire.
« Au début, Rimbaud était jeune, beau et brillant. »
Pour commencer une histoire
Au début 1
Pour continuer une histoire
Ensuite 2
Pour conclure une histoire
À la fin 3
1 Au début : Quand on raconte une histoire, en général, il y a un début, un milieu puis une fin. Quand on commence ou débute une histoire, on peut dire : au début ou encore d’abord, dans un premier temps… Dans le cas très précis d’un conte pour enfant, on dira : Il était une fois… Notez que quand on raconte une histoire, que l’on décrit des événements du passé, on utilise l’imparfait.
1 En principe : En principe signifie en règle générale, d’habitude. Cela n’est pas utilisé pour raconter le début d’une histoire. Exemple : En principe, je ne mange jamais le matin.
1 À bord : Il ne faut pas confondre à bord qui signifie à l’intérieur d’un véhicule (bateau, voiture, avion, etc.) et d’abord que l’on peut utiliser pour raconter le début d’une histoire.
2 Ensuite : Quand on parle de plusieurs événements à la suite, on peut dire ensuite ou encore puis, après. Exemple : Au début, Rimbaud était en bonne santé. Ensuite, il a commencé à fumer du haschich puis de l’opium et après il s’est mis à boire de l’absinthe. Finalement, il est devenu drogué et alcoolique.
2 Puisque : Puisque indique une cause (comme parce que ou car) mais ne donne pas d’indication chronologique sur une histoire. Exemple : Puisque (= parce que) je vais aller vivre en France, je vais apprendre le français.
2 Depuis : Depuis indique une notion de durée mais ne donne pas d’indication chronologique sur une histoire. Exemple : Je ne t’ai pas vu depuis 2 ans.
3 À la fin : À la fin, comme finalement ou enfin permet de terminer, de conclure un récit. Les contes de fées se terminent parfois par : À la fin, ils vécurent heureux et eurent beaucoup d’enfants.
3 Éventuellement : Éventuellement signifie peut-être, cela indique une hypothèse, une possibilité et non une chronologie. Exemple : Pourrais-tu éventuellement me prêter ta voiture ?
3 En finale : En finale est une expression utilisée en sport quand deux équipes arrivent à la dernière épreuve d’une compétition (la finale) pour s’affronter. Exemple : Les Pays-Bas et l’Espagne sont arrivés en finale lors de la coupe du monde de football de 2012. Mais quand on termine un récit ou que l’on veut conclure, on peut dire au final (sans -e à la fin). Exemple : Au début, je n’aimais pas ce garçon. Au final, on s’est mariés !
Esercizio 4
Regardez l’extrait. Victor sort plusieurs objets de sa barbe. Complétez correctement les phrases suivantes.
, Victor sort un soutien-gorge.
, il sort un chat.
, il sort de la moutarde.
, il sort un chat.
, il sort de la moutarde.
Regardez l’extrait. Victor sort plusieurs objets de sa barbe. Complétez correctement les phrases suivantes.
D’abord 1, Victor sort un soutien-gorge.
Ensuite 2, il sort un chat.
Enfin 3, il sort de la moutarde.
Ensuite 2, il sort un chat.
Enfin 3, il sort de la moutarde.
1 D’abord : On utilise d’abord pour décrire une action qui commence. On peut aussi dire premièrement, pour commencer. Autre exemple : Passe d’abord ton permis de conduire et achète une voiture ensuite.
1 Première : Cette phrase n’est pas correcte. Première est l’antonyme de dernière. Exemple : Je suis la première de ma classe.
1 À la une : Cette phrase n’a pas de sens. À la une est une expression utilisée dans les médias, quand un titre ou un sujet est mis en avant ou en première page. Exemple : À la une aujourd’hui : les amours cachées du président de la République.
2 Ensuite : Quand on parle de plusieurs événements à la suite, ensuite est utilisé pour un événement qui fait suite à un autre. On peut aussi dire puis, après. Exemple : D’abord je vais boire, ensuite je vais vomir, puis je vais appeler mon ex-copine.
2 Puisque : Puisque exprime une cause (comme parce que) et ne situe pas une action par rapport à une autre. Exemple : Puisque vous voulez un exemple, je vais vous en donner un.
2 Depuis : Depuis exprime une durée mais ne situe pas une action par rapport à une autre dans le cadre d’un récit. Exemple : J’apprends le français depuis dix jours.
3 Enfin : Quand on raconte une histoire, lors d’un discours, enfin indique la conclusion, ce qui arrive en dernier. On peut aussi dire finalement, à la fin. Exemple : D’abord je dois prendre une douche, ensuite il faut que je range mon appart et tu pourras enfin venir me voir.
3 Éventuellement : Éventuellement n’exprime pas une conclusion, mais une hypothèse (une éventualité). Exemple : Je peux éventuellement venir demain matin, mais ce n’est pas sûr.
3 La fin : La fin est à l’opposé du début, mais ne permet pas de situer une action par rapport à une autre dans le cadre d’un récit. Exemple : La fin d’un film. Ici, on aurait pu dire : À la fin, il montre de la moutarde.
Esercizio 5
Lisez l’extrait puis trouvez des synonymes des mots surlignés.
Puis j’étais dans le désert. Tout à coup, nous étions dans un bateau. Enfin, nous étions sur la Lune
Puis =
Tout à coup =
Enfin =
Tout à coup =
Enfin =
Lisez l’extrait puis trouvez des synonymes des mots surlignés.
Puis j’étais dans le désert. Tout à coup, nous étions dans un bateau. Enfin, nous étions sur la Lune
Puis = Ensuite 1
Tout à coup = Soudain 2
Enfin = À la fin 3
Tout à coup = Soudain 2
Enfin = À la fin 3
1 Ensuite : Puis donne une indication de temps entre deux actions, cela signifie ensuite. Exemple : J’ai d’abord mis mes chaussures puis je suis sorti.
1 Donc : Donc indique une conséquence et ne donne pas d’indication de temps. Exemple : Je pense donc je suis (Descartes).
1 Finalement : Finalement n’est pas synonyme de puis, mais annonce une conclusion ou une fin. Exemple : Finalement, ils ont choisi la première solution.
2 Soudain : Tout à coup exprime une action qui se passe soudainement, brutalement. Exemple : Je me sentais bien, mais tout à coup, je suis tombé malade.
2 Pendant ce temps : Pendant ce temps signifie pendant cette période, cela décrit deux actions qui se déroulent en même temps. Exemple : Va chez le coiffeur, pendant ce temps, j’irai à la gym.
2 Avant : Avant indique une antériorité et non une action qui arrive brutalement. Exemple : Je suis arrivée avant toi.
3 À la fin : Quand on raconte une histoire, à la fin marque la fin, la conclusion, comme enfin. Exemple : Je suis d’abord allé à gauche, ensuite j’ai tourné à droite, enfin je suis arrivé chez lui !
3 Éventuellement : Éventuellement indique une possibilité, non une conclusion. C’est un synonyme de peut-être. Exemple : Je partirai éventuellement ce soir, s’il n’y a pas trop de monde sur la route.
3 Entre-temps : Entre-temps signifie dans l’intervalle. Ce n’est pas un synonyme de enfin. Exemple : On se retrouve dans deux heures. Entre-temps, je vais faire le ménage.
Hai ancora difficoltà con 'Eventuellement' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Eventuellement'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
