Traduzione francese <> italiano di Fatigué
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
(je suis) fatigué : (sono) stanco
(elle est) fatiguée de (perdre de l'argent) : (è) stanca di (perdere soldi)
Esempi
- "Je dois donc dès à présent trouver une concession funéraire pour mon corps usé et fatigué."
- "Fatiguée de faire de mauvaises rencontres dans les bars, bar-mitsvas et surtout sur Internet, je voudrais trouver un nouveau partenaire romantique sur mon lieu de travail."
- "J’ai travaillé toute ma vie, j’ai de la corne aux doigts à force d’avoir trop écrit, un trou béant dans le cerveau à force d’avoir trop réfléchi, et un cœur fatigué à force d’avoir trop aimé…"
- "Muriel : Victor, je suis fatiguée, je veux rentrer !"
- "Victor Hugo : Je suis fatigué."
Esercizio 1
Trouvez une autre manière de dire épuisée. Il peut y avoir plusieurs bonnes réponses.
« Je suis épuisée. »
Je suis épuisée signifie :
Je suis épuisée signifie :
Trouvez une autre manière de dire épuisée. Il peut y avoir plusieurs bonnes réponses.
« Je suis épuisée. »
Je suis épuisée signifie :
Je suis épuisée signifie :
(Je suis) indisponible signifie (je suis) occupé(e), (je) ne (suis) pas libre et non je suis épuisé(e). Exemple : Marcel est indisponible, veuillez rappeler ultérieurement.
(Je suis) crevée (familier) a le même sens que (je suis) fatiguée. Au sens littéral, crever (un pneu, par exemple) signifie trouer, faire un trou dans (un pneu). Exemple : Je suis crevé de réparer les pneus crevés toute la journée.
(Je suis) exténuée signifie (je suis) très fatiguée, et s'emploie en général dans un langage plus soutenu. Exemple : Ce dîner mondain m'a exténué, Marie-Chantal.
(Je suis) épuisée signifie (je suis) très fatiguée. Exemple : J'ai passé la nuit à danser, je suis épuisée. Remarque : Épuiser signifie littéralement vider quelque chose (exemple : épuiser les stocks).
(Je suis) affamée signifie (j'ai) très faim, et non (je suis) épuisée. Exemple : L'explosion dans la boulangerie a laissé mille Français affamés.
Esercizio 2
Trouvez des synonymes des mots surlignés.
Elle revient épuisée mais ravie.
Elle revient mais .
Trouvez des synonymes des mots surlignés.
Elle revient épuisée mais ravie.
Elle revient fatiguée 1 mais très contente 2.
1 fatiguée : Elle revient fatiguée et elle revient épuisée ont le même sens. Épuisée, c’est l’état dans lequel on est lorsqu’on a besoin de dormir. Exemple : Je suis épuisée, j’ai dansé la samba toute la nuit et je n’ai pas dormi.
1 enchantée : Enchantée signifie contente, ravie, heureuse, cela n’a pas le même sens qu’épuisée. Exemple : Je suis enchantée de rencontrer enfin Victor en personne.
1 énervée : Énervée signifie agitée, agacée, nerveuse, cela n’a pas le même sens qu’épuisée. Exemple : Les bruits des travaux dans la rue l’ont beaucoup énervée.
1 contrariée : Contrariée signifie embêtée, vexée, cela n’a pas le même sens qu‘épuisée. Exemple : Je suis très contrariée car j’étais en retard à mon rendez-vous.
2 très contente : Ravie signifie très contente, heureuse. Exemple : Elle est ravie/contente de son cadeau d’anniversaire.
2 ivre : Quand on est ivre, on a beaucoup bu et on est sous l’effet de l’alcool. Ce n’est pas comme ravie. Exemple : La caipirinha me rend ivre très rapidement.
2 fatiguée : Fatiguée a le même sens qu’épuisée, mais pas que ravie. Exemple : Je suis tellement fatiguée que je pourrais même m’endormir en mangeant.
2 changée : Changée signifie rendue différente, qui a reçu, subi un changement, une modification. Ce n’est pas comme ravie. Exemple : Elle a beaucoup changé depuis son opération du cerveau.
2 différente : Différente signifie pas pareille, qui a reçu, subi un changement. Ce n’est pas comme ravie. Exemple : Sa façon de marcher est différente, que lui est-il arrivé ?
Esercizio 3
Regardez l'extrait suivant. Savez-vous ce que boire un coup signifie ?
« Aujourd'hui, Victor boit un coup. Je bois un coup. »
Victor boit un coup signifie :
Victor
Victor boit un coup signifie :
Victor
Regardez l'extrait suivant. Savez-vous ce que boire un coup signifie ?
« Aujourd'hui, Victor boit un coup. Je bois un coup. »
Victor boit un coup signifie :
Victor
Victor boit un coup signifie :
Victor
Victor prend un verre et Victor boit un coup (familier) signifient que Victor est en train de boire, pour le plaisir. On boit quand on a soif mais on boit un coup ou on prend un verre pour le plaisir, comme un loisir, souvent à plusieurs. Exemple : Tu es libre ce soir pour boire un coup/prendre un verre ?
Victor boit trop (d'alcool) n'a pas le même sens que Victor boit un coup. Trop boire, c'est boire plus que ce qui est acceptable. Exemple : Mon chien est alcoolique : il boit trop (huit bouteilles de whisky par jour).
Victor a la gueule de bois (familier) signifie qu'il a trop bu : le lendemain, il a envie de vomir, mal à la tête, etc. Cela n'a pas le même sens que boire un coup. Une gueule de bois se prononce :
. Exemple : Hier, j'ai bu trois bouteilles de rhum ; aujourd'hui, j'ai la gueule de bois.
Victor se sent fatigué signifie qu'il n'est pas reposé (parce qu'il a peu dormi par exemple), mais pas qu'il boit un coup.
Esercizio 4
Trouvez des synonymes des mots surlignés.
Elle revient épuisée mais ravie.
Elle revient mais .
Trouvez des synonymes des mots surlignés.
Elle revient épuisée mais ravie.
Elle revient fatiguée 1 mais très contente 2.
1 fatiguée : Elle revient fatiguée et elle revient épuisée ont le même sens. Épuisée, c’est l’état dans lequel on est lorsqu’on a besoin de dormir. Exemple : Je suis épuisée, j’ai dansé la samba toute la nuit et je n’ai pas dormi.
1 enchantée : Enchantée signifie contente, ravie, heureuse, cela n’a pas le même sens qu’épuisée. Exemple : Je suis enchantée de rencontrer enfin Victor en personne.
1 énervée : Énervée signifie agitée, agacée, nerveuse, cela n’a pas le même sens qu’épuisée. Exemple : Les bruits des travaux dans la rue l’ont beaucoup énervée.
1 contrariée : Contrariée signifie embêtée, vexée, cela n’a pas le même sens qu‘épuisée. Exemple : Je suis très contrariée car j’étais en retard à mon rendez-vous.
2 très contente : Ravie signifie très contente, heureuse. Exemple : Elle est ravie/contente de son cadeau d’anniversaire.
2 ivre : Quand on est ivre, on a beaucoup bu et on est sous l’effet de l’alcool. Ce n’est pas comme ravie. Exemple : La caipirinha me rend ivre très rapidement.
2 fatiguée : Fatiguée a le même sens qu’épuisée, mais pas que ravie. Exemple : Je suis tellement fatiguée que je pourrais même m’endormir en mangeant.
2 changée : Changée signifie rendue différente, qui a reçu, subi un changement, une modification. Ce n’est pas comme ravie. Exemple : Elle a beaucoup changé depuis son opération du cerveau.
2 différente : Différente signifie pas pareille, qui a reçu, subi un changement. Ce n’est pas comme ravie. Exemple : Sa façon de marcher est différente, que lui est-il arrivé ?
Hai ancora difficoltà con 'Fatigué' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Fatigué'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
