Traduzione francese <> italiano di Horrifié

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

(je suis) horrifié : (sono) inorridito
Esercizio 1
Regardez les extraits ci-dessous. Par quels termes pourrait-on remplacer les mots surlignés sans en changer le sens ?
Ravi, l'un d'entre eux témoigne...
Ravi signifie :
Un autre parent a déclaré être révulsé par les briques de lait...
Révulsé signifie :

Regardez les extraits ci-dessous. Par quels termes pourrait-on remplacer les mots surlignés sans en changer le sens ?
Ravi, l'un d'entre eux témoigne...
Ravi signifie :
On est horrifié quand on est scandalisé, indigné ou effrayé par quelque chose. Ce n'est pas la même chose qu'être ravi. On pourrait dire par exemple : Les Bordelais sont horrifiés par la consommation grandissante d'eau minérale.
Déçu ne veut pas dire la même chose que ravi. On est déçu quand quelque chose ne correspond pas à nos espoirs ou à nos attentes. Un exemple : J'espérais qu'il m'invite à dîner mais j'ai été déçue.
Ennuyé n'a pas le même sens que ravi, bien au contraire. On est ennuyé quand on est contrarié. Un exemple : Les élèves étaient ennuyés de ne pas pouvoir boire d'alcool pendant la journée.
Ravi et enchanté ont des sens similaires : ils expriment une grande satisfaction. Un autre exemple : Je serais enchantée d'écouter la nouvelle chanson de Lefebvre. Notez que l'on dit souvent enchanté quand on rencontre quelqu'un pour la première fois.
Un autre parent a déclaré être révulsé par les briques de lait...
Révulsé signifie :
Dans ce contexte, révulsé et horrifié ont le même sens. Ils signifient qu'on est scandalisé ou indigné. Un autre exemple : Je suis horrifié par ces jeunes qui ne boivent pas de vin.
Déçu et révulsé n'ont pas le même sens. On est déçu quand on s'attendait à mieux, quand on espérait mieux que la réalité. Un exemple : Les professeurs bretons sont déçus qu'on ne serve pas de cidre.
Ennuyé a un sens beaucoup moins fort que révulsé. On est ennuyé quand on a un problème qu'on ne sait pas comment résoudre. Un exemple : Tu as l'air ennuyé de m'accueillir chez toi, tu es sûr que tout va bien ?
Enchanté ne signifie pas révulsé. Au contraire, quand on est enchanté, on est vraiment très heureux de quelque chose. Un exemple : Il a été enchanté de ses vacances à Berck-Plage.
Esercizio 2
Regardez les extraits ci-dessous. Par quels termes pourrait-on remplacer les mots surlignés sans en changer le sens ?
Ravi, l'un d'entre eux témoigne...
Ravi signifie :
Un autre parent a déclaré être révulsé par les briques de lait...
Révulsé signifie :

Regardez les extraits ci-dessous. Par quels termes pourrait-on remplacer les mots surlignés sans en changer le sens ?
Ravi, l'un d'entre eux témoigne...
Ravi signifie :
On est horrifié quand on est scandalisé, indigné ou effrayé par quelque chose. Ce n'est pas la même chose qu'être ravi. On pourrait dire par exemple : Les Bordelais sont horrifiés par la consommation grandissante d'eau minérale.
Déçu ne veut pas dire la même chose que ravi. On est déçu quand quelque chose ne correspond pas à nos espoirs ou à nos attentes. Un exemple : J'espérais qu'il m'invite à dîner mais j'ai été déçue.
Ennuyé n'a pas le même sens que ravi, bien au contraire. On est ennuyé quand on est contrarié. Un exemple : Les élèves étaient ennuyés de ne pas pouvoir boire d'alcool pendant la journée.
Ravi et enchanté ont des sens similaires : ils expriment une grande satisfaction. Un autre exemple : Je serais enchantée d'écouter la nouvelle chanson de Lefebvre. Notez que l'on dit souvent enchanté quand on rencontre quelqu'un pour la première fois.
Un autre parent a déclaré être révulsé par les briques de lait...
Révulsé signifie :
Dans ce contexte, révulsé et horrifié ont le même sens. Ils signifient qu'on est scandalisé ou indigné. Un autre exemple : Je suis horrifié par ces jeunes qui ne boivent pas de vin.
Déçu et révulsé n'ont pas le même sens. On est déçu quand on s'attendait à mieux, quand on espérait mieux que la réalité. Un exemple : Les professeurs bretons sont déçus qu'on ne serve pas de cidre.
Ennuyé a un sens beaucoup moins fort que révulsé. On est ennuyé quand on a un problème qu'on ne sait pas comment résoudre. Un exemple : Tu as l'air ennuyé de m'accueillir chez toi, tu es sûr que tout va bien ?
Enchanté ne signifie pas révulsé. Au contraire, quand on est enchanté, on est vraiment très heureux de quelque chose. Un exemple : Il a été enchanté de ses vacances à Berck-Plage.

Hai ancora difficoltà con 'Horrifié' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Horrifié'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.