Traduzione francese <> italiano di Il pleut vs il pleure
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
il pleut : piovepleuvoir, présent
il pleure : piangepleurer, présent
Esercizio 1
Pleurer ou pleuvoir ? Choisissez et conjuguez le verbe qui convient selon le contexte.
Bertrand .
Il .
Pleurer ou pleuvoir ? Choisissez et conjuguez le verbe qui convient selon le contexte.
Bertrand pleure 1.
Il pleut 2.
1 pleure : (Bertrand) pleure est le verbe pleurer au présent pleurer, présent : Bertrand est triste et verse des larmes. Quelques exemples : Hier Bertrand a pleuré, aujourd'hui il pleure et demain il pleurera encore.
1 pleut : (Il) pleut, c'est le verbe pleuvoir au présent de l’indicatif pleuvoir, présent. Cela veut dire qu’il ne fait pas beau, qu’il y a de la pluie.
2 pleut : Il pleut pleuvoir, présent, c'est-à-dire qu'il fait moche, et qu'il y a de la pluie. Exemple : Hier il a plu. Maintenant il pleut. Demain il va pleuvoir.
2 pleure : Il pleure pleurer, présent, c'est le verbe pleurer. Une personne pleure, mais pleurer n'est pas utilisé pour parler de la météo, de la pluie. Exemple: Il pleut beaucoup en Angleterre, c'est pourquoi tout le monde pleure.
Esercizio 2
Ça caille est une expression familière. Quelle est sa signification ?

« Ça caille » signifie :
Ça caille est une expression familière. Quelle est sa signification ?

« Ça caille » signifie :
On emploie il pleut lorsqu'on voit la pluie tomber. Mais cela ne veut pas dire ça caille, cela n'a pas de rapport avec la température. Exemple : Il pleut mais il y a du soleil : il va y avoir un arc-en-ciel.
Ça fait peur signifie c'est inquiétant, effrayant, terrifiant. Cela n'a pas de rapport avec la température ou le climat. Exemple : Les morts-vivants, ça fait peur.
Une caille est un petit oiseau migrateur, qui ressemble à une perdrix. Mais l'expression ça caille n'a pas de rapport avec les oiseaux ! Exemple : Il y a plein d'oiseaux dans mon jardin : des cailles, des perdrix, des rouges-gorges, des hirondelles…
Ça caille est une expression familière qui signifie il fait froid. Exemple : Ça caille dans ce zoo. Ils n'ont pas trop froid, les manchots ?
Esercizio 3
Trouvez d'abord la signification de ça caille, expression familière, puis d'autres manières familières de le dire.

« Ça caille » signifie :
On peut aussi dire, de façon familière (cochez toutes les bonnes réponses) :
On peut aussi dire, de façon familière (cochez toutes les bonnes réponses) :
Trouvez d'abord la signification de ça caille, expression familière, puis d'autres manières familières de le dire.

« Ça caille » signifie :
On peut aussi dire, de façon familière (cochez toutes les bonnes réponses) :
On emploie il pleut lorsqu'on voit la pluie tomber. Mais cela ne veut pas dire ça caille, cela n'a pas de rapport avec la température. Exemple : Il pleut mais il y a du soleil : il va y avoir un arc-en-ciel.
Ça fait peur signifie c'est inquiétant, effrayant, terrifiant. Cela n'a pas de rapport avec la température ou le climat. Exemple : Les morts-vivants, ça fait peur.
Une caille est un petit oiseau migrateur, qui ressemble à une perdrix. Mais l'expression ça caille n'a pas de rapport avec les oiseaux ! Exemple : Il y a plein d'oiseaux dans mon jardin : des cailles, des perdrix, des rouges-gorges, des hirondelles…
Ça caille est une expression familière qui signifie il fait froid. Exemple : Ça caille dans ce zoo. Ils n'ont pas trop froid, les pingouins ?
On peut aussi dire, de façon familière (cochez toutes les bonnes réponses) :
On se pèle se peler, présent est une expression familière qui signifie ça caille ou il fait froid. Peler au sens littéral signifie enlever la peau (d'un fruit, par exemple). Exemple : On se pèle ici au Groenland.
On gerbe gerber, présent est une expression très familière qui signifie on vomit. La gerbe désigne familièrement le vomi, la nausée. Exemple : Ça me donne la gerbe/ça me fait gerber, ce que tu me racontes.
On se détend signifie on se relaxe, on se calme. Cela n'a pas de rapport avec la température. Exemple : Si on veut réussir ce concours, il faut qu'on se détende.
On se les gèle se geler, présent est une façon très familière de dire qu'il fait froid, ou que ça caille. Quelque chose qui gèle est si froid qu'il devient comme de la glace. Dans l'expression on se les gèle, les remplace les fesses, qui est sous-entendu. Exemple : On se les gèle, j'aurais dû mettre plusieurs pantalons.
Hai ancora difficoltà con 'Il pleut vs il pleure' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Il pleut vs il pleure'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
