Traduzione francese <> italiano di Immédiatement

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

immédiatement : immediatamente
(un arrêt) immédiat : (un arresto) immediato

Esempi

  • "Certains Français parmi les plus radicaux s’indignent et appellent à un boycott immédiat du chou de Bruxelles."
  • "Il faut la licencier immédiatement."
  • "- Réfrigérer ou servir immédiatement."
  • "Qu’il se dénonce immédiatement."
  • "Je pourrais appeler la police et porter plainte immédiatement pour le préjudice subi."
Esercizio 1
Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer les expressions en gras ? it
Rentrez tout de suite.
C’est urgent
« Rentrez tout de suite » → .

Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer les expressions en gras ? it
Rentrez tout de suite.
C’est urgent
« Rentrez tout de suite » → Revenez 1 immédiatement 2.
1 Revenez : Rentrez rentrer, impératif présent et revenez ont ici le même sens. Rentrer (quelque part) et revenir (quelque part) signifient retourner d’où l’on vient. it
1 Sortez : Sortez sortir, impératif présent signifie allez dehors. C’est le contraire d’entrez entrer, impératif présent. Exemple : Sors d’ici tout de suite. Je ne veux plus te voir ! it
1 Régressez : Régresser signifie baisser ou rétrograder, ce n’est pas un synonyme de rentrer. Exemple : Depuis que je ne vis plus en Angleterre, j’ai régressé en anglais. it
2 immédiatement : Tout de suite est synonyme d’immédiatement. Cela signifie à l’instant : on l’utilise pour parler d’un délai extrêmement court. Exemple : J’arrive tout de suite ! it
2 plus tard : Plus tard signifie après. Cela n’indique pas l’immédiateté, contrairement à tout de suite. Exemple : Je ne peux pas venir tout de suite, je viendrai plus tard. it
2 quand vous voulez : On dit quand vous voulez quand on laisse son interlocuteur décider. Cela ne fixe aucun délai, contrairement à tout de suite. Exemple : Appelez-moi quand vous voulez, je ne suis pas pressé. it
Esercizio 2
Que signifie sur-le-champ ? it
...son patron, qui a expulsé son client sur-le-champ.
Sur-le-champ signifie :

Que signifie sur-le-champ ? it
...son patron, qui a expulsé son client sur-le-champ.
Sur-le-champ signifie :
Dehors signifie à l'extérieur et non sur-le-champ. Exemple : On va dehors ? J'en ai marre de rester à la maison. it
À la campagne, contrairement à la ville, on trouve des champs (et moins d'habitants, moins de constructions, plus de nature). Mais cela n'a rien à voir avec l'expression sur-le-champ. Exemple : Je pars à la campagne ce week-end. it
Sur-le-champ signifie immédiatement, sans délai, tout de suite. Exemple : Excuse-toi sur-le-champ ! it
(Faire une chose) par principe signifie (faire une chose) selon une règle qu'on s'est fixée. Exemple : Par principe, j'arrive toujours quinze minutes en retard. Cela n'a pas le même sens que sur-le-champ. it
Esercizio 3
Par quoi peut-on remplacer ces expressions ? it
la dernière fois que j’y ai jeté un œil…
La dernière fois que
Répondez-moi quand bon vous semble.
Répondez-moi .
Prenons un jus un de ces quatre.
Prenons un jus .

Par quoi peut-on remplacer ces expressions ? it
la dernière fois que j’y ai jeté un œil…
La dernière fois que j'ai regardé 1
Répondez-moi quand bon vous semble.
Répondez-moi quand vous le souhaitez 2.
Prenons un jus un de ces quatre.
Prenons un jus un jour 3.
1 j'ai regardé : L'expression jeter un œil jeter, présent signifie regarder regarder, présent. La dernière fois que j'ai jeté un œil peut être remplacé par la dernière fois que j'ai regardé. Exemple : Tu peux jeter un œil sur le bébé ? Je ne l'ai pas vu depuis plusieurs jours. it
1 je t'ai vu : La dernière fois que je t'ai vu désigne le dernier moment, la fois précédente pendant laquelle on s'est rencontrés. Cela n'a pas le même sens que la dernière fois que j'ai jeté un œil. Exemple : La dernière fois que je t'ai vu, c'était il y a vingt ans, et tu avais huit ans. it
1 j'ai écrit : La dernière fois que j'ai écrit, c'est le dernier moment où j'ai pris mon stylo, mon crayon, pour rédiger (écrire) quelque chose. Ce n'est pas comme la dernière fois que j'ai jeté un œil. Exemple : La dernière fois que j'ai écrit, c'était pour composer le roman Les Misérables. it
2 quand vous le souhaitez : Répondez-moi quand bon vous semble signifie répondez-moi quand vous le souhaitez. L'expression quand bon vous semble peut se dire : quand cela vous semble bon, quand cela vous paraît bien, ou encore quand vous voulez. Exemple : Appelle-moi quand bon te semble, je te répondrai. it
2 quand vous vous sentirez mieux : (Répondez-moi) quand vous vous sentirez mieux n'a pas le même sens que (répondez-moi) quand bon vous semble. Se sentir mieux se sentir, futur, c'est avoir l'impression d'aller mieux, être en meilleure santé. Exemple : Vous pourrez sortir de votre lit quand vous vous sentirez mieux. it
2 immédiatement : Immédiatement, c'est maintenant, tout de suite, sur-le-champ. Cela n'a pas le même sens que quand bon vous semble. Exemple : Rentre à la maison immédiatement ! it
3 un jour : Prenons un jus un de ces quatre a le même sens que prenons un jus un jour. L'expression un de ces quatre (matins) signifie un de ces jours, bientôt, un jour. Exemple : On se voit un de ces quatre ? it
3 dans quatre jours : Dans quatre jours n'a pas le même sens qu'un de ces quatre. Dans quatre jours, c'est très précis : quatre jours plus tard. Exemple : Dans quatre jours je pars à Rio de Janeiro pour le carnaval. it
3 le 4 du mois prochain : Le 4 du mois prochain n'a pas le même sens qu'un de ces quatre. Le 4 du mois prochain, c'est très précis : le mois prochain, le quatrième jour. Exemple : J'ai un rendez-vous chez le dentiste le 4 du mois prochain. it

Hai ancora difficoltà con 'Immédiatement' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Immédiatement'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.