Traduzione francese <> italiano di Inconvénient
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
un inconvénient : uno svantaggio, un inconveniente
Esercizio 1
Lisez les extraits et trouvez les synonymes des mots surlignés.
En revanche, son principal inconvénient réside dans son code de sécurité.
, son principal réside dans son code de sécurité.
Il est néanmoins, vous l’aurez compris, onéreux.
Il est onéreux.
Lisez les extraits et trouvez les synonymes des mots surlignés.
En revanche, son principal inconvénient réside dans son code de sécurité.
Par contre 1, son principal défaut 2 réside dans son code de sécurité.
Il est néanmoins, vous l’aurez compris, onéreux.
Il est cependant 3 onéreux.
1 Par contre : En revanche et par contre ont le même sens et permettent de souligner un contraste, d’opposer des faits. Remarque : en revanche est d’un usage plus soutenu que par contre et il est à préférer, en particulier à l’écrit. Exemple : Ton bébé a un grand nez, en revanche/par contre ses oreilles sont minuscules.
1 Finalement : Finalement signifie pour finir et permet d’apporter une conclusion, mais pas d’opposer des faits comme en revanche. Exemple : Finalement, tu choisis quel coffre-fort ?
1 En fait : En fait signifie en réalité, à dire vrai. Cela n’a pas le même sens qu’en revanche. Exemple : En fait tu n’es pas mon seul petit ami, j’en ai deux autres.
2 défaut : Son principal inconvénient réside dans son code de sécurité a le même sens que son principal défaut réside dans son code de sécurité. Un inconvénient, c’est l’aspect négatif de quelque chose, le désavantage. Exemple : L’inconvénient du sport, c’est qu’il faut fournir un effort physique.
2 secret : Un secret, c’est une chose que l’on ne doit dire à personne. Cela n’a pas le même sens qu’un inconvénient. Exemple : Malheureusement, j’ai révélé ton secret à tout le monde.
2 intérêt : Un intérêt, c’est l’avantage, l’utilité de quelque chose. Ce n’est pas comme un inconvénient. Exemple : Ce reportage sur les babouins était sans intérêt.
3 cependant : Il est néanmoins onéreux a le même sens qu’il est cependant onéreux. Néanmoins comme cependant introduisent une nuance dans la phrase. Exemple : Il est végétarien, néanmoins il s’accorde un petit steak de temps en temps.
3 moins : Moins désigne une quantité inférieure, c’est le contraire de plus. Ce n’est pas comme néanmoins. Exemple : Tu as moins de cheveux que ton frère.
3 sûrement : Sûrement signifie de manière sûre, certainement. Cela n’a pas le même sens que néanmoins. Exemple : Gérard va sûrement acheter un coffre-fort.
Esercizio 2
Trouvez le contraire de bienfaits.
un reportage sur les bienfaits du nettoyage à plusieurs
Le contraire d’un bienfait est :
Trouvez le contraire de bienfaits.
un reportage sur les bienfaits du nettoyage à plusieurs
Le contraire d’un bienfait est : un méfait
un méfait : Le contraire d’un bienfait est un méfait. Un méfait est un effet négatif alors qu’un bienfait est un effet positif. Exemple : les méfaits de l’alcool ; les bienfaits des légumes.
Hai ancora difficoltà con 'Inconvénient' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Inconvénient'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
