Traduzione francese <> italiano di Je cherche

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

je cherche (la tour Eiffel) : cerco (la torre Eiffel)chercher, présent
cherche (professeur d'espéranto) : cerca, ricerca (un insegnante di esperanto)

Esempi

  • "Après plusieurs années dans les couloirs obscurs d’une cathédrale, je cherche maintenant un stage dans un endroit lumineux, et surtout sans cloches."
  • "Cherche animateur vidéo pour adapter mes œuvres littéraires en dessin animé (450 ouvrages, 800 000 pages grosso modo)."
  • "Cherche nécessaire pour bébé : tapis d’éveil, table à langer, couches en bon état."
  • "Je cherche un garage, s’il vous plaît."
  • "Cherche animateur vidéo pour adapter mes oeuvres littéraires en dessin animé (450 ouvrages, 800 000 pages grosso modo)."
Esercizio 1
Regardez l'extrait vidéo, puis sélectionnez d'autres façons de demander son chemin. Plusieurs réponses possibles.
« Excusez-moi, l'oiseau, est-ce que vous connaissez cette rue ? »

Regardez l'extrait vidéo, puis sélectionnez d'autres façons de demander son chemin. Plusieurs réponses possibles.
« Excusez-moi, l'oiseau, est-ce que vous connaissez cette rue ? »
Pourriez-vous m'indiquer (la rue Victor-Hugo, où est la tour Eiffel) ? est une très bonne façon de demander son chemin.
Pouvez-vous m'aider ? est une bonne façon de demander de l'aide.
Aimez-vous… ? est une question qui porte sur le goût et ne sert pas à demander son chemin.
La question pourquoi ? interroge sur la cause, on ne pose pas cette question pour demander son chemin. Exemple : - Pourquoi aller à Montréal ? - Parce qu'il y a des yétis là-bas.
Esercizio 2
Regardez l'extrait vidéo, puis sélectionnez une autre façon de demander son chemin.
« Excusez-moi, l'oiseau, est-ce que vous connaissez cette rue ? »


Regardez l'extrait vidéo, puis sélectionnez une autre façon de demander son chemin.
« Excusez-moi, l'oiseau, est-ce que vous connaissez cette rue ? »
Je cherche la rue Victor-Hugo signifie que l'on veut aller rue Victor-Hugo mais qu'on ne sait pas comment faire. Pouvez-vous m'aider ? est une bonne façon de demander de l'aide.
Aimez-vous est une question qui porte sur le goût et ne sert pas à demander son chemin.
La question pourquoi ? interroge sur la cause. On ne pose pas cette question pour demander son chemin. Exemple : - Pourquoi aller à Montréal ? - Parce qu'il y a des yétis là-bas.


Hai ancora difficoltà con 'Je cherche' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Je cherche'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.