Traduzione francese <> italiano di Je demande à

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

je demande à (voir le patron) : chiedo (di vedere il responsabile)demander, présent
Esercizio 1
Quels mots suivent ces verbes ? it
J’aspire à voir du pays.
Je souhaite voir du pays.

Je rêve voir du pays.

Je demande voir du pays.

Quels mots suivent ces verbes ? it
J’aspire à voir du pays.
Je souhaite - 1 voir du pays.

Je rêve de 2 voir du pays.

Je demande à 3 voir du pays.
1 - : Je souhaite voir du pays, on n’emploie pas de préposition avec le verbe souhaiter. Remarque : on peut souhaiter quelque chose à quelqu’un. Exemple : Je te souhaite (à toi) un joyeux anniversaire. it
1 de : On n’emploie pas la préposition de après le verbe souhaiter. it
1 à : On n’emploie pas à avec le verbe souhaiter, mais on peut employer à pour souhaiter quelque chose à quelqu’un. it
2 de : Je rêve de voir du pays, avec la préposition de. Autre exemple : Je rêve toutes les nuits de toi. it
2 à : On n’emploie pas à avec le verbe rêver dans ce contexte. Rêver à peut s’employer pour dire : songer à, réfléchir à, penser vaguement à quelque chose. Exemple : Il rêve à sa future vie, lorsqu’il aura gagné beaucoup d’argent. it
2 - : Il faut employer une préposition quand le verbe rêver est utilisé avec un deuxième verbe. it
3 à : Je demande à voir du pays, on emploie la préposition à suivi de l’infinitif (ici, voir) avec le verbe demander lorsque le sujet est le même pour demander et pour le verbe qui suit (voir). Autre exemple : Je demande à changer de place → je est le sujet de demande et de changer. Remarque : on emploie aussi à pour introduire la personne à qui on demande : Je demande à ma mère si elle va venir. it
3 de : On emploie la préposition de avec le verbe demander si le sujet du verbe demander est différent de celui du verbe à l’infinitif qui suit (voir). Or ici, les deux verbes ont le même sujet (je). Exemple : Je te demande de me répondre tout de suite → je est le sujet de demande, et tu est le sujet de répondre. it
3 - : On n’emploie aucune préposition avec le verbe demander lorsqu’on demande quelque chose directement. Exemples : Je demande du sel à mon voisin ; Elles demandent la parole. it

Hai ancora difficoltà con 'Je demande à' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Je demande à'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.