Traduzione francese <> italiano di Je quitte
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
je quitte (la maison) : esco (di casa)quitter, présent
je te quitte : ti lascio
Esempi
- "Lettre : Chéri, je te quitte."
Esercizio 1
Regardez les extraits puis trouvez un synonyme pour chaque expression.
Laisser tomber un objet
signifie un objet.
signifie un objet.
Laisser tomber une personne
signifie une personne.
signifie une personne.
Laisser tomber un sujet
signifie sujet.
signifie sujet.
Regardez les extraits puis trouvez un synonyme pour chaque expression.
Laisser tomber un objet
signifie lâcher 1 un objet.
signifie lâcher 1 un objet.
Laisser tomber une personne
signifie quitter 2 une personne.
signifie quitter 2 une personne.
Laisser tomber un sujet
signifie renoncer à un 3 sujet.
signifie renoncer à un 3 sujet.
1 lâcher : Laisser tomber un objet signifie lâcher un objet, le laisser échapper, c’est-à-dire cesser de le tenir. Exemple : J'ai laissé tomber (= lâché) ton portefeuille dans le lac.
1 casser : Casser signifie mettre en morceaux, briser quelque chose et non le laisser tomber. Exemple : J'ai encore cassé mon parapluie ! Remarque : en langage familier casser avec une personne signifie rompre avec elle. Exemple : J'ai cassé hier avec ma copine.
1 perdre : Perdre un objet signifie ne plus le trouver, ne plus l’avoir et non le laisser tomber. Exemple : Tom a perdu son portefeuille, il n’a plus d’argent.
2 quitter : Laisser tomber une personne (familier) c’est dans ce contexte quitter une personne, c’est-à-dire rompre, se séparer définitivement d’une personne. Exemple : Je te quitte. Remarque : plus généralement, laisser tomber quelqu'un, c'est l'abandonner, ne pas être présent pour lui. Exemple : Elle m'a laissé tomber comme une vieille chaussette.
2 ignorer : Ignorer une personne signifie traiter une personne comme si elle n’existait pas, faire comme si elle n'était pas là, et non la laisser tomber. Exemple : Il a ignoré sa femme toute la soirée.
2 libérer : Libérer une personne, cela veut dire rendre sa liberté à quelqu'un, laisser partir quelqu'un et non le laisser tomber. Exemple : Le professeur a libéré ses élèves à 16 heures.
3 renoncer à un : Laisser tomber un sujet signifie renoncer à un sujet, abandonner un sujet. Exemple : Je renonce à t’expliquer cet exercice.
3 se tromper de : Se tromper de sujet, c’est faire une erreur, confondre deux sujets. Exemple : Je me suis trompée d’heure et j’ai raté mon train.
3 mettre au clair un : Mettre au clair un sujet, c’est le rendre compréhensible, l’expliquer. Exemple : Afin de rétablir la vérité, il faut mettre les choses au clair.
Esercizio 2
Écoutez l’extrait. Par quoi pourrait-on remplacer les expressions suivantes ?
« - Bon, je m’en vais ! - Tu pars déjà ? »
Bon, je m’en vais → Bon,
Tu pars déjà ? → déjà ?
Bon, je m’en vais → Bon,
Tu pars déjà ? → déjà ?
Écoutez l’extrait. Par quoi pourrait-on remplacer les expressions suivantes ?
« - Bon, je m’en vais ! - Tu pars déjà ? »
Bon, je m’en vais → Bon, j’y vais 1
Tu pars déjà ? → Tu t’en vas 2 déjà ?
Bon, je m’en vais → Bon, j’y vais 1
Tu pars déjà ? → Tu t’en vas 2 déjà ?
1 j’y vais : Je m’en vais s’en aller, présent et j’y vais y aller, présent expriment le départ, comme je pars.
1 Je viens : Je viens venir, présent est le contraire de Je m’en vais. Exemple : Je viens chez toi ce soir.
1 Je quitte : Je quitte ne veut pas dire Je m’en vais. Quitter quitter, présent, c’est laisser quelque chose ou quelqu’un. On quitte son mari, son travail ou sa ville. Victor pourrait dire Je te quitte ou Je quitte Paris.
2 Tu t’en vas : Tu pars partir, présent et Tu t’en vas (verbe s’en aller) ont le même sens : cela exprime le départ. Exemple : Tu pars quand à Paris ?
2 Tu viens : Tu viens venir, présent est le contraire de Tu t’en vas. Venir, c’est aller quelque part. Exemple : Tu viens chez moi ce soir ?
2 Tu quittes : Tu quittes ne veut pas dire Tu t’en vas. Quitter, quitter, présent c’est laisser quelque chose ou quelqu’un. On quitte son mari, son travail ou sa ville. Juliette pourrait dire Tu me quittes ? ou Tu quittes Paris ?
Hai ancora difficoltà con 'Je quitte' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Je quitte'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
