Traduzione francese <> italiano di Je saurais gré

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

je vous saurais gré (de me confirmer votre présence) : vi sarei grato (di confermarmi la vostra presenza) soutenu
In questa espressione, si usa il verbo savoir al condizionale di cortesia savoir, conditionnel présent.

Esempi

  • "En vous remerciant par avance de prendre acte de ma démission, je vous saurais gré de m’envoyer mon solde de tout compte et de m’oublier à jamais."
Esercizio 1
La formulation suivante est formelle. Rendons-là encore plus formelle en complétant correctement les phrases suivantes. it
En cas d’absence, merci de me le notifier 98 heures à l’avance.
Je vous reconnaissante de me le notifier 98 heures à l’avance.

Je vous gré de me le notifier 98 heures à l’avance.

La formulation suivante est formelle. Rendons-là encore plus formelle en complétant correctement les phrases suivantes. it
En cas d’absence, merci de me le notifier 98 heures à l’avance.
Je vous serais 1 reconnaissante de me le notifier 98 heures à l’avance.

Je vous saurais 2 gré de me le notifier 98 heures à l’avance.
1 serais : On dit je vous serais reconnaissant(e), avec le verbe être au conditionnel être, conditionnel présent. C’est une formule de politesse (on utilise donc le conditionnel de politesse), plus formelle et soutenue que Merci de... , que l’on trouve dans les lettres professionnelles, administratives ou commerciales. Exemple : Je vous serais reconnaissant de bien vouloir me faire suivre le devis. it
1 serai : (Je) serai, au futur être, futur est utilisé pour parler d’une action à venir et non dans des formules de politesse. Exemple : Je serai là dans dix minutes. it
1 saurais : (Je) saurais est le verbe savoir savoir, conditionnel présent. On ne l’utilise pas dans cette expression. Exemple : Si ton amant me téléphonait, je saurais quoi lui dire. it
1 saurai : (Je) saurai est le verbe savoir savoir, futur. On ne l’utilise pas dans cette expression. Exemple : Si ton amant me téléphone, je saurai quoi lui dire. it
2 saurais : Je vous saurais gré (de bien vouloir m’informer) savoir, conditionnel présent est une formule de politesse plus soutenue que je vous serais reconnaissant mais qui a le même sens. On utilise le verbe savoir au conditionnel (de politesse). it
2 serai : Je serai est le verbe être être, futur. Ce n’est pas le bon verbe dans cette expression. it
2 saurai : Je saurai, au futur savoir, futur est utilisé pour parler d’une action à venir et non dans des formules de politesse. Exemple : L’an prochain, je saurai compter jusqu’à trois. it
2 serais : Je serais est le verbe être être, conditionnel présent. Ce n’est pas le bon verbe dans cette expression. On dit je vous serais reconnaissant mais je vous saurais gré. it
Esercizio 2
Les expressions ci-dessous sont formelles. Comment dire la même chose de manière moins formelle ? it
Conformément aux termes de mon contrat de travail
les termes de mon contrat …
Cependant, je sollicite la possibilité de ne pas effectuer ce préavis.
, je sollicite la possibilité de ne pas effectuer ce préavis
En l’occurrence, je n’ai aucune bonne raison.
, je n’ai aucune bonne raison
Je vous saurais gré de prendre acte de ma démission.
Je vous serais de prendre acte de ma démission.

Les expressions ci-dessous sont formelles. Comment dire la même chose de manière moins formelle ? it
Conformément aux termes de mon contrat de travail
Selon 1 les termes de mon contrat …
Cependant, je sollicite la possibilité de ne pas effectuer ce préavis.
Mais 2, je sollicite la possibilité de ne pas effectuer ce préavis
En l’occurrence, je n’ai aucune bonne raison.
Dans le cas présent 3, je n’ai aucune bonne raison
Je vous saurais gré de prendre acte de ma démission.
Je vous serais reconnaissante 4 de prendre acte de ma démission.
1 Selon : Selon les termes de mon contrat a le même sens que conformément aux termes de mon contrat. Cela signifie suivant, d'après. Exemple : Conformément à/selon votre demande, je porterai désormais des vêtements au bureau. it
1 Pour : Pour les termes de mon contrat n'a pas le même sens que conformément aux termes de mon contrat. Pour désigne le but, la destination. Exemple : Je suis venu à la plage pour bronzer. it
1 Avec : Avec les termes de mon contrat n'a pas le même sens que conformément aux termes de mon contrat. Avec signifie accompagné de, ainsi que. Exemple : Je prends mon thé avec sept morceaux de sucre. it
2 Mais : Mais a le même sens que cependant, et permet d'introduire un avis contraire, une opposition. Exemple : Son dernier livre est intéressant, mais/cependant je préfère quand il y a des dessins dedans. it
2 En même temps : En même temps n'a pas le même sens ici que cependant, mais signifie dans le même instant, au même moment. Exemple : Elle sort avec deux mecs en même temps. it
2 Pour l'instant : Pour l'instant n'a pas le même sens que cependant, et signifie pour le moment, maintenant. Exemple : Pour l'instant je ne travaille pas, je suis au chômage. it
3 Dans le cas présent : Dans ce cas présent a le même sens qu'en l'occurrence. On l'utilise pour parler d'une situation en particulier. Exemple : Je fabrique des médicaments. En l'occurrence, c'est moi qui ai inventé le médicament contre la bêtise. it
3 Quoi qu'il en soit : Quoi qu'il en soit signifie quelle que soit la situation, peu importe la situation. Cela n'a pas le même sens qu'en l'occurrence. Exemple : Quoi qu'il en soit, je n'accepte pas que tu invites tes chimpanzés chez moi. it
3 Enfin : Enfin s'emploie pour désigner la fin d'un événement, ou pour exprimer un soulagement. Cela n'a pas le même sens qu'en l'occurrence. Exemple : C'est enfin la fin de la journée ! Je n'en pouvais plus. it
4 reconnaissante : Je vous saurais gré est une manière formelle de dire je vous serais reconnaissant(e), je serais satisfait(e). Exemple : Je lui saurais gré/Je lui serais reconnaissante de me laisser une heure à pleurer toute seule dans le noir. it
4 contente : On ne peut pas employer contente dans cette phrase. Je serais contente signifie que je serais heureuse, ravie, mais n'a pas le même sens que je lui saurais gré. Exemple : Je serais contente si tu pouvais m'aider à monter le canapé au treizième étage. it
4 confiante : On ne peut pas employer confiante dans cette phrase. Je serais confiante signifie que je ferais confiance, j'y croirais, mais n'a pas le même sens que je lui saurais gré. Exemple : Je serais confiante si j'avais révisé mon examen. it

Hai ancora difficoltà con 'Je saurais gré' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Je saurais gré'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.