Traduzione francese <> italiano di Jusqu’a

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

jusqu'à (la fin, Paris) : fino a (la fine, Parigi)

Allez tout droit jusqu'à l'église Vada dritto fino alla chiesa

Esempi

  • "Au feu, allez tout droit, jusqu’à la place Victor-Hugo."
  • "De toute façon je suis en déplacement jusqu’à la fin du mois."
  • "Jusqu’aux coudes."
  • "Déforme-moi jusqu’à la laideur."
  • "hypothèque en cours sur ma cabane à sucre (jusqu’à 2307) ;"
  • "Chœurs : Tournez à gauche (tournez à gauche), tournez à droite (tournez à droite), allez tout droit (tout droit, tout droit, tout droit), jusqu’à la place Victor-Hugo."
  • "Il va faire moche jusqu’au mois de mai."
  • "Chœurs : Tournez à gauche (tournez à gauche), tournez à droite (tournez à droite), allez tout droit (tout droit tout droit tout droit), jusqu’à la place Victor-Hugo."
  • "J’ai été dérangée par les nuisances sonores de votre fête d’hier soir, qui s’est prolongée jusqu’à 6 heures du matin."
Esercizio 1
Écoutez l’extrait suivant puis complétez la phrase suivante avec les bons adverbes.
« [...] à partir de 14 h 30, heure étudiante. »

Venez à ma fête 20h30, elle durera 3h du matin.

Écoutez l’extrait suivant puis complétez la phrase suivante avec les bons adverbes.
« [...] à partir de 14 h 30, heure étudiante. »

Venez à ma fête à partir de 1 20h30, elle durera jusqu’à 2 3h du matin.
1 à partir de  : À partir de (18h) signifie dès. À partir de (18h) est une expression très courante pour marquer le début d’un événement.
1 depuis : Depuis marque le début d’un événement qui n’est pas encore terminé. Exemple : Je le connais depuis 3 ans.
1 de : On ne peut pas utiliser de dans cette phrase, car 20h30 indique une heure précise, on doit donc employer à (20h30) ou à partir de (20h30). Ou on peut dire tout simplement de 20h30 à 3h du matin.
2 jusqu’à : Jusqu’à (19h) est une expression qui indique la fin d’un événement. On l’utilise souvent avec à partir de. Exemple : Mes examens auront lieu à partir du 15 juillet jusqu’à Noël
2 à partir de : À partir de ne peut pas être utilisé à la fin d’une expression comme celle-ci.
2 pendant : Pendant s’utilise pour un événement qui a lieu dans la durée, pour une période, et non pour une heure précise. Exemple : J’ai dormi à la fête pendant 3 heures.
Esercizio 2
Atelier dictée ! Écoutez les extraits de la chanson de Lefebvre et écrivez les paroles que vous avez entendues.
Tu ,
mais ,
quand ,
il .

Atelier dictée ! Écoutez les extraits de la chanson de Lefebvre et écrivez les paroles que vous avez entendues.
Tu es déprimée ,
mais la tristesse est un choix ,
quand tu as envie de te tuer ,
il faut compter jusqu’à trois .
Esercizio 3
Que signifie pétantes dans ce contexte ?
« 9h pétantes » signifie .

Que signifie pétantes dans ce contexte ?
« 9h pétantes » signifie 9h précises.
9h précises : 9h pétantes signifie 9h précises, à 9h exactement, de façon familière. Pétantes vient du verbe péter, c’est-à-dire exploser. Au début du XXe siècle, un coup de canon lancé de la Tour Eiffel marquait l’heure de midi, d’où l’expression 12h pétantes.
environ : 9h environ signifie à peu près 9h, autour de 9h et non pas 9h pétantes. Exemple : Je rentre vers 21h environ, mais j’aurais sûrement un peu de retard.
à partir de 9h : À partir de 9h signifie à 9h ou après, mais pas avant. Ce n’est pas comme à 9h pétantes. Exemple : Je serai au bar à partir de 10h du matin.
jusqu’à 9h : Jusqu’à 9h signifie avant 9h ou à 9h, mais pas après. Ce n’est pas comme à 9h pétantes. Exemple : Le bar est ouvert jusqu’à 2h du matin.

Hai ancora difficoltà con 'Jusqu’a' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Jusqu’a'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.