Traduzione francese <> italiano di Lecteur

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

un lecteur : un lettore, un lettore di libri nom masculin

Esempi

  • "Audience (Nombre de lecteurs)"
  • "Que cela n’empêche pas nos lecteurs en mal d’inspiration coquine de consulter l’intégralité de cette fausse correspondance sur notre site Internet, ami-papier-litt."
  • "- 98 lecteurs dans le monde"
  • "Depuis sa création en 1869, L’Ami papier donne du plaisir à près de 100 lecteurs fidèles."
Esercizio 1
Comme dans l’exemple, trouvez les mots dans le texte qui ont la définition suivante. On vous donne la première lettre.

Exemple : Un texte écrit par un journaliste dans un journal → un article de journal
Un journal qui paraît tous les jours → un

Une personne qui lit (un journal ou un livre) → un

L’ensemble des journaux papiers et des magazines → la écrite

Comme dans l’exemple, trouvez les mots dans le texte qui ont la définition suivante. On vous donne la première lettre.

Exemple : Un texte écrit par un journaliste dans un journal → un article de journal
Un journal qui paraît tous les jours → un [pas répondu] quotidien 1

Une personne qui lit (un journal ou un livre) → un [pas répondu] lecteur 2

L’ensemble des journaux papiers et des magazines → la [pas répondu] presse 3 écrite
1 quotidien : Un journal qui paraît tous les jours est un quotidien, un journal qui paraît toutes les semaines est un hebdomadaire et un journal qui paraît tous les mois est un mensuel. Dans le texte, il est écrit : « Le quotidien français L’Ami Papier... » , cela signifie que L’Ami papier était publié tous les jours.
2 lecteur : Dans le texte, il est écrit : « Ce qui a entraîné une panique générale chez de nombreux lecteurs. » Les lecteurs sont ceux qui lisent le journal (du verbe lire). Au féminin, on dit des lectrices.
3 presse : Dans le texte, on peut lire : « Tout le monde espère qu’un repreneur sauve ce monument de la presse française. » Un monument de la presse française signifie ici que ce journal est très célèbre, ancien et renommé. La presse regroupe les médias écrits. Autre exemple : La presse va mal.
Esercizio 2
Qu'est-ce qu'un lecteur ? Et que signifie l'expression je n'attends qu'une chose ?
Chers lecteurs, je n’attends qu’une chose : retourner au Belle de Jour pour découvrir ses autres trésors cachés.
Un lecteur, c'est une personne qui :


Je n’attends qu’une chose signifie :

Qu'est-ce qu'un lecteur ? Et que signifie l'expression je n'attends qu'une chose ?
Chers lecteurs, je n’attends qu’une chose : retourner au Belle de Jour pour découvrir ses autres trésors cachés.
Un lecteur, c'est une personne qui :
Quelqu'un qui rêve, qui se laisse aller à la rêverie, à l'imagination est un rêveur, une rêveuse au féminin, et non un lecteur. Exemple : C'est un rêveur, il est toujours dans ses pensées, ailleurs.
Quelqu'un qui voyage, qui se déplace en dehors de son pays, de son lieu de résidence est un voyageur, une voyageuse au féminin. Ce n'est pas comme un lecteur. Exemple : C'est un grand voyageur, il a même fait le tour du monde en chameau.
Quelqu'un qui prononce un discours, qui s'exprime en public est un orateur, une oratrice au féminin. Ce n'est pas comme un lecteur. Exemple : C'est un très bon orateur, j'ai à peine dormi pendant son discours.
Un lecteur, une lectrice au féminin, c'est une personne qui lit une publication, un texte, un livre. Ici, les lecteurs désignent les personnes qui lisent le journal L'Ami papier. Exemple : Pour mon dernier roman, je n'ai eu que trois lecteurs (dont mon père et ma mère).


Je n’attends qu’une chose signifie :
Je n’attends qu’une chose signifie je ne souhaite, je ne veux qu'une chose. Autre exemple : Je n'attends qu'une chose : la retraite.
J'ordonne, c'est ordonner au présent ordonner, présent, qui signifie donner un ordre, commander. Cela n'a pas le même sens que je n'attends qu'une chose. Exemple : Je t'ordonne de te taire.
Je ne mérite qu'une chose signifie je n'ai le droit qu'à une chose. Mériter, c'est être en droit, par sa conduite, d'obtenir un bien, un avantage ou au contraire de s'exposer à une sanction. Cela n'a pas le même sens que je n'attends qu'une chose. Exemple : Je me suis très bien comporté toute l'année, je mérite un cadeau.
Je ne propose qu'une chose signifie je n'offre qu'un choix, qu'une possibilité. Cela n'a pas le même sens que je n'attends qu'une chose. Exemple : Aujourd'hui je ne te propose qu'un dessert.

Hai ancora difficoltà con 'Lecteur' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Lecteur'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.