Traduzione francese <> italiano di Les sous

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

les sous : i sottotitoli, i soldi nom masculin plurieloral
Je n'ai plus de sous ! : Non ho più soldi! oral
(10 francs et 6) sous :

(10 franchi e 6) centesimi

nom masculinvieilli
Un tempo, un sou era una moneta del valore di 5 centesimi di franco.

Ma grand-mère se souvient que sa madre le dava 10 franchi e 6 soldi ogni mese. Mia nonna ricorda che sua madre le dava quattro soldi ogni mese.

Esempi

  • "Moi, c’est les sous, je pense qu’à ça."
  • "Nous vous informons que tout appel sera facturé 10 francs et 6 sous la minute."
  • "si j’avais des sous"
Esercizio 1
Écoutez l'extrait puis trouvez une autre manière de dire on n'a plus d'argent.
« On n'a plus d'argent » peut aussi se dire :

Écoutez l'extrait puis trouvez une autre manière de dire on n'a plus d'argent.
« On n'a plus d'argent » peut aussi se dire :
Les sous est une manière de désigner l'argent. Un sou était en France une pièce de cinq centimes jusque dans les années 1940. Aujourd'hui, on utilise surtout ce mot dans des expressions idiomatiques. Exemples : t'as des sous ? (= tu as de l'argent ?) ; je n'ai pas un sou ; je n'ai plus de sous.
La monnaie est un moyen de paiement (pièces ou billets) et non l'argent en général. On n'a plus de monnaie signifie on n'a plus d'argent liquide. Exemple : Merci de faire l'appoint. Nous ne rendons pas la monnaie.
Le dîner est un repas de la journée. Celui du soir en Europe et celui de midi au Canada. Cela ne désigne pas de l'argent.
Esercizio 2
Écoutez l'extrait puis trouvez les autres manières de dire on n'a plus d'argent. Donnez toutes les bonnes réponses.
« On n'a plus d'argent » peut aussi se dire :

Écoutez l'extrait puis trouvez les autres manières de dire on n'a plus d'argent. Donnez toutes les bonnes réponses.
« On n'a plus d'argent » peut aussi se dire :
Les sous est une manière de désigner l'argent. Un sou était en France une pièce de cinq centimes jusque dans les années 1940. Aujourd'hui, on utilise surtout ce mot dans des expressions idiomatiques. Exemples : T'as des sous ? (= tu as de l'argent ?) ; je n'ai pas un sou ; je n'ai plus de sous.
Le dîner est un repas de la journée. Celui du soir en Europe et celui de midi au Canada. Cela ne désigne pas de l'argent.
La monnaie est un moyen de paiement (pièces ou billets) et non l'argent en général. On n'a plus de monnaie signifie on n'a plus d'argent liquide. Exemple : Merci de faire l'appoint. Nous ne rendons pas la monnaie.
On n'a plus un rond est une expression argotique pour dire on n'a plus d'argent. Un rond est une manière ancienne de désigner une petite pièce de monnaie, sans doute parce que celles-ci sont rondes.

Hai ancora difficoltà con 'Les sous' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Les sous'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.