Traduzione francese <> italiano di Lourd
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
lourd(e) : pesante, greve
Esempi
- "Dans mes lettres, je mets un point d’honneur à utiliser des tournures compliquées, incompréhensibles, tordues, lourdes."
- "Les chaînes du mariage sont si lourdes qu’il faut parfois être deux pour les porter."
Esercizio 1
Lisez l’extrait. Remplacez les mots en gras par des synonymes.
Je mets un point d’honneur à utiliser des tournures compliquées, incompréhensibles, tordues, lourdes. [...]
J’utilise des mots difficiles
J’utilise des mots difficiles
Je mets un point d’honneur à utiliser des compliquées, incompréhensibles, , .
des mots difficiles.
des mots difficiles.
Lisez l’extrait. Remplacez les mots en gras par des synonymes.
Je mets un point d’honneur à utiliser des tournures compliquées, incompréhensibles, tordues, lourdes. [...]
J’utilise des mots difficiles
J’utilise des mots difficiles
Je mets un point d’honneur à utiliser des formulations 1 compliquées, incompréhensibles, peu naturelles 2, indigestes 3.
J’emploie 4 des mots difficiles.
J’emploie 4 des mots difficiles.
1 formulations : Ici des tournures peut être remplacé par des formulations. Cela désigne la manière dont les mots sont placés dans une phrase. Exemple : Cette tournure de phrase est très compliquée !
1 mots : Les mots sont les éléments qui composent la phrase. Cela n’a pas le même sens qu’une tournure. Exemple : Lapin est le premier mot de français que j’ai appris.
1 expressions : Une expression désigne un groupe de mots dont le sens final est propre à une langue. Cela n’a pas le même sens qu’une tournure. Exemple : « Être pressé comme un citron » est une expression française !
2 peu naturelles : Ici (des tournures) peu naturelles a le même sens que (des tournures) tordues et signifie que les tournures, les formulations sont compliquées, bizarres, illogiques. Exemple : Ton explication est peu naturelle, ça ne tient pas debout.
2 qui n’existent pas : (Des tournures) qui n’existent pas sont inventées, en général incorrectes. Cela n’a pas le même sens que (des tournures) tordues.
2 que j’invente : (Des tournures) que j’invente, ce sont des formulations que Juliette a trouvées, imaginées. Cela n’a pas le même sens que (des tournures) tordues. Exemple : Je n’utilise que des objets que j’invente moi-même.
3 indigestes : Ici (des tournures) lourdes peut être remplacé par (des tournures) indigestes et désigne des tournures qui ne sont pas élégantes mais difficiles à comprendre. Exemple : Ce cours de mathématiques est indigeste !
3 fausses : (Des tournures) fausses désigne (des tournures) qui ne sont pas correctes. Cela n’a pas le même sens que (des tournures) lourdes. Exemple : Ta phrase est fausse, il y a plein de fautes !
3 littéraires : (Des tournures) littéraires désigne (des tournures) qui appartiennent au langage soutenu, qu’on trouve dans les livres. Cela n’a pas le même sens que (des tournures) lourdes. Exemple : Je n’arrive pas à lire Marcel Proust, c’est trop littéraire !
4 J’emploie : J’utilise peut être remplacé par j’emploie. Il s’agit du verbe employer employer, présent, qui signifie user de quelque chose. Exemple : J’emploie des mots dont je ne comprends pas le sens. Remarque : employer (un salarié) signifie aussi faire travailler quelqu’un en échange d’un salaire.
4 Je trouve : Je trouve correspond au verbe trouver trouver, présent et signifie découvrir. Cela n’a pas le même sens que j’utilise. Exemple : Je trouve toujours des billets par terre, j’ai de la chance !
4 J’invente : J’invente correspond au verbe inventer inventer, présent et signifie être à l’origine de quelque chose de nouveau, que l’on a imaginé et réalisé. Cela n’a pas le même sens que j’utilise. Exemple : J’ai inventé la machine à écrire avec les pieds.
Esercizio 2
Lisez l’extrait. Remplacez les mots en gras par des synonymes.
Des tournures compliquées, incompréhensibles, tordues, lourdes.
[...] J’utilise des mots difficiles
Des tournures compliquées, incompréhensibles, , .
des mots difficiles.
des mots difficiles.
Lisez l’extrait. Remplacez les mots en gras par des synonymes.
Des tournures compliquées, incompréhensibles, tordues, lourdes.
[...] J’utilise des mots difficiles
Des tournures compliquées, incompréhensibles, peu naturelles 1, indigestes 2.
J’emploie 3 des mots difficiles.
J’emploie 3 des mots difficiles.
1 peu naturelles : Ici (des tournures) peu naturelles a le même sens que (des tournures) tordues et signifie que les tournures, les formulations sont sont compliquées, bizarres, illogiques. Exemple : Ton explication est peu naturelle, ça ne tient pas debout.
1 qui n’existent pas : (Des tournures) qui n’existent pas sont inventées, en général incorrectes. Cela n’a pas le même sens que (des tournures) tordues.
1 que j’invente : (Des tournures) que j’invente, ce sont des formulations que Juliette a trouvées, imaginées. Cela n’a pas le même sens que (des tournures) tordues. Exemple : Je n’utilise que des objets que j’invente moi-même.
2 indigestes : Ici (des tournures) lourdes peut être remplacé par (des tournures) indigestes et désigne des tournures qui ne sont pas élégantes mais difficiles à comprendre. Exemple : Ce cours de mathématiques est indigeste !
2 fausses : (Des tournures) fausses désigne (des tournures) qui ne sont pas correctes. Cela n’a pas le même sens que (des tournures) lourdes. Exemple : Ta phrase est fausse, il y a plein de fautes !
2 littéraires : (Des tournures) littéraires désigne (des tournures) qui appartiennent au langage soutenu, qu’on trouve dans les livres. Cela n’a pas le même sens que (des tournures) lourdes. Exemple : Je n’arrive pas à lire Marcel Proust, c’est trop littéraire !
3 J’emploie : J’utilise peut être remplacé par j’emploie. Il s’agit du verbe employer employer, présent, qui signifie user de quelque chose. Exemple : J’emploie des mots dont je ne comprends pas le sens. Remarque : employer (un salarié) signifie aussi faire travailler quelqu’un en échange d’un salaire.
3 Je trouve : Je trouve correspond au verbe trouver trouver, présent et signifie découvrir. Cela n’a pas le même sens que j’utilise. Exemple : Je trouve toujours des billets par terre, j’ai de la chance !
3 J’invente : J’invente correspond au verbe inventer inventer, présent et signifie être à l’origine de quelque chose de nouveau, que l’on a imaginé et réalisé. Cela n’a pas le même sens que j’utilise. Exemple : J’ai inventé la machine à écrire avec les pieds.
Esercizio 3
Écoutez l’extrait puis trouvez les synonymes des mots en gras.
« J’ai apporté mon aspirateur ! Il est canon, non ? »
mon aspirateur. Il est , non ?
mon aspirateur. Il est , non ?
Écoutez l’extrait puis trouvez les synonymes des mots en gras.
« J’ai apporté mon aspirateur ! Il est canon, non ? »
Je suis venu avec 1 mon aspirateur. Il est magnifique 2, non ?
Je suis venu avec 1 mon aspirateur. Il est magnifique 2, non ?
1 Je suis venu avec : J’ai apporté mon aspirateur signifie je suis venu avec mon aspirateur, c’est-à-dire j’ai pris mon aspirateur avec moi. Exemple : Il apporté son ordinateur à l’école.
1 J’ai acheté : J’ai acheté mon aspirateur signifie que j’ai obtenu mon aspirateur contre de l’argent et non que je l’ai apporté. Exemple : Il a acheté des fruits au marché.
1 J’ai réparé : J’ai réparé mon aspirateur signifie qu’il était cassé et qu’il fonctionne de nouveau et non que je l’ai apporté. Exemple : Il a réparé sa voiture avant de partir en vacances.
2 magnifique : Il est canon (familier) signifie magnifique, très beau, superbe. Exemple : Cette fille est canon, je vais l’épouser. Remarque : au sens propre, un canon c’est une arme qui sert à lancer des obus.
2 puissant : Un aspirateur puissant signifie qui a de l’énergie, qui est très efficace mais cela ne veut pas dire qu’il est canon. Exemple : Sa voiture est la plus puissante du monde, elle peut monter à 200km/h en une seconde !
2 lourd : Un aspirateur lourd est difficile à porter à cause de son poids, il pèse beaucoup de kilos. Exemple : Cette armoire est trop lourde, on ne peut pas la déplacer.
2 efficace : Un aspirateur efficace signifie qu’il fonctionne bien et non qu’il est canon. Exemple : Cet employé est trop efficace, il travaille mieux que mes robots.
Esercizio 4
Quels sont les synonymes des mots suivants ?
C’est ludique mais parfois enfantin et les histoires sont un peu décousues.
ludique →
enfantin →
décousu →
enfantin →
décousu →
Quels sont les synonymes des mots suivants ?
C’est ludique mais parfois enfantin et les histoires sont un peu décousues.
ludique → amusant 1
enfantin → immature 2
décousu → incohérent 3
enfantin → immature 2
décousu → incohérent 3
1 amusant : Ludique signifie amusant, drôle, et s’applique à une activité. Exemple : J’adore chasser les mouches, c’est ludique et ça me détend !
1 satisfaisant : Satisfaisant n’a pas le même sens que ludique, mais désigne quelque chose qui est conforme à ce qu’on attendait, qui répond favorablement aux attentes. Exemple : Ton travail est satisfaisant, tu seras payé.
1 bien payé : C’est bien payé signifie cela rapporte beaucoup d’argent. Ce n’est pas comme ludique. Exemple : Je suis bien payé au travail, mais je dépense tout au casino.
2 immature : Dans ce contexte, c’est enfantin pourrait être remplacé par c’est immature. Enfantin désigne quelque chose qui a la simplicité, la fraicheur et la jeunesse d’un enfant, et donc aussi son côté immature. Exemple : un comportement enfantin.
2 lourd : C’est lourd n’a pas le même sens que c’est enfantin. C’est lourd signifie c’est pesant, ce n’est pas léger. Au sens figuré, lourd désigne quelque chose d’étouffant, accablant, oppressant. Exemple : Quelle atmosphère lourde !
2 condescendant : C’est condescendant n’a pas le même sens que c’est enfantin. Condescendant signifie complaisant, hautain, supérieur. Exemple : Il a un air condescendant, c’est très désagréable.
3 incohérent : Une histoire décousue est une histoire incohérente, avec des lacunes. Exemple : Son histoire est complètement décousue : il dit qu’il était chez lui toute la nuit mais le pharmacien l’a vu deux fois dans la discothèque.
3 bizarre : Bizarre n’a pas le même sens que décousu. Bizarre, c’est étrange, étonnant, louche. Exemple : C’est bizarre, sa façon de me regarder !
3 risqué : Risqué, c’est dangereux, qui prend des risques, téméraire. Ce n’est pas comme décousu. Exemple : C’est risqué de sauter d’un immeuble à l’autre sans protection.
Hai ancora difficoltà con 'Lourd' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Lourd'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
