Traduzione francese <> italiano di Moyen
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
des moyens de transport :
mezzi di trasporto
(il nous faut) plus de moyens : (ci vogliono) più risorse
(un niveau) moyen : (un livello) medio
(un format) moyen : (un formato) medio
Esempi
- "Grand : Nos moyens : nous avons un site Internet."
- "- Il y a pas moyen de jouer, ici."
- "- Quand on n’a pas les moyens, on pique-nique."
- "Il a souligné que le niveau d’impolitesse sur cette planète était passé d’orange (moyen) à rouge (préoccupant)."
- "Ils demandent plus de moyens, plus de profs et de meilleures conditions de travail."
- "- Oh, ce n’est pas qu’une question de moyens."
Esercizio 1
Écoutez l'extrait suivant. Pourquoi les étudiants ne sont-ils pas contents ? Donnez toutes les réponses possibles. it
« Ils demandent plus de moyens, plus de profs et de meilleures conditions de travail. »
Écoutez l'extrait suivant. Pourquoi les étudiants ne sont-ils pas contents ? Donnez toutes les réponses possibles. it
« Ils demandent plus de moyens, plus de profs et de meilleures conditions de travail. »
La présentatrice radio dit que les étudiants demandent... plus de moyens. Les moyens désignent ici l'argent qui servirait à développer les ressources mises à disposition des étudiants (ordinateurs, équipements pédagogiques, etc.). it
Selon la radio, les étudiants demandent de meilleures conditions de travail, plus de moyens, plus de professeurs. Cela ne concerne pas le futur de leurs études. it
Selon la radio, les étudiants demandent de meilleures conditions de travail, plus de moyens, plus de professeurs. Ils ne se plaignent pas de la difficulté de leurs examens. it
La présentatrice radio dit que les étudiants demandent... plus de profs. Un prof est l'abréviation du mot professeur. Quand on veut plus de quelque chose, c'est souvent qu'il n'y en a pas assez ! it
Esercizio 2
Parmi les phrases suivantes, quelles sont celles qui utilisent le mot moyen correctement ? Donnez toutes les réponses possibles. it
« Ils demandent plus de moyens [...]. »
Parmi les phrases suivantes, quelles sont celles qui utilisent le mot moyen correctement ? Donnez toutes les réponses possibles. it
« Ils demandent plus de moyens [...]. »
Un moyen de transport peut être par exemple : le métro, la voiture, le train. Le moyen, dans ce contexte, est un nom qui signifie la façon de se déplacer, la chose qu'on utilise pour se déplacer. it
On dit Je n'ai pas les moyens quand on ne gagne pas assez d'argent pour faire quelque chose. Les moyens, dans ce sens, signifie l'argent, les ressources : on l'utilise toujours au pluriel. it
Un niveau moyen en langue signifie qu'il n'est ni haut, ni bas, ni très bon, ni très mauvais ! Moyen dans ce contexte, est l'adjectif qui se réfère à la moyenne, à ce qui est au milieu ! it
On ne dit pas le moyen de la ville. Pour parler du centre de la ville, on dit : le centre-ville ou tout simplement : le centre. it
On ne dit pas en moyen, mais en moyenne. Pour parler d'une habitude, en mathématique ou en statistique par exemple, on parle de la moyenne. Par exemple : En moyenne, les français lisent 2 livres par an. it
Esercizio 3
Trouvez des synonymes des mots surlignés. it
J’ai hâte de communiquer avec vous par cette voie.
Je suis de communiquer avec vous par .
Trouvez des synonymes des mots surlignés. it
J’ai hâte de communiquer avec vous par cette voie.
Je suis impatient 1 de communiquer avec vous par ce moyen 2.
1 impatient : J’ai hâte de communiquer (avec vous) peut se dire je suis impatient de communiquer (avec vous). Avoir hâte signifie ne pas pouvoir attendre avec calme un événement, être pressé, impatient que quelque chose arrive. Exemple : J’ai tellement hâte/Je suis tellement impatient de te revoir. it
1 content : Je suis content (de communiquer) n’a pas le même sens que j’ai hâte (de communiquer). Être content, c’est être heureux de quelque chose (sans l’idée d’impatience). Exemple : Je suis content de vous rencontrer, monsieur Girafe. it
1 sceptique : Sceptique ne signifie pas qui a hâte. Être sceptique, c’est avoir des doutes, ne pas croire en quelque chose. Exemple : Je suis sceptique au sujet de votre plan économique… Certes, il est audacieux, mais en même temps vous n’êtes qu’une peluche. it
2 ce moyen : Dans ce contexte, cette voie signifie ce moyen, c’est-à-dire cette façon de faire, de procéder. Exemple : C’est le seul moyen d’y arriver. it
2 ce chemin : Dans ce contexte chemin n’a pas le même sens que voie. Un chemin est un passage pour aller d’un endroit à un autre, cela peut aussi être une distance à suivre ou à parcourir. Exemple : Est-ce que vous connaissez le chemin pour aller à San José ? it
2 ce médium : Ce médium ne signifie pas la même chose que cette voie. Un médium désigne souvent une personne qui a le pouvoir de communiquer avec des esprits. Exemple : Ce médium a communiqué avec l’esprit de Louis XVI. it
Esercizio 4
Atelier dictée ! Écrivez les mots manquants en écoutant l’extrait. it
Il a que le niveau sur cette planète d’orange () à rouge ().
Atelier dictée ! Écrivez les mots manquants en écoutant l’extrait. it
Il a souligné que le niveau d’impolitesse sur cette planète était passé d’orange ( moyen ) à rouge ( préoccupant ).
Esercizio 5
Trouvez les mots qui correspondent aux définitions suivantes. it
Concrètement, je désire passer à un jour travaillé par semaine
Travailler un jour sur cinq, c’est travailler à temps .
Travailler cinq jours sur cinq, c’est travailler à temps .
Travailler cinq jours sur cinq, c’est travailler à temps .
Trouvez les mots qui correspondent aux définitions suivantes. it
Concrètement, je désire passer à un jour travaillé par semaine
Travailler un jour sur cinq, c’est travailler à temps partiel 1.
Travailler cinq jours sur cinq, c’est travailler à temps complet 2.
Travailler cinq jours sur cinq, c’est travailler à temps complet 2.
1 partiel : Travailler un jour sur cinq, c’est travailler à temps partiel, c’est-à-dire, en France, travailler moins de trente-cinq heures par semaine : Solange souhaite travailler un seul jour par semaine, donc sept heures par semaine. Autre exemple : Grâce à mon temps partiel, je peux voir mes enfants le vendredi. it
1 moyen : Moyen a plusieurs significations (ni bon ni mauvais, ce qui est commun, etc.) mais ne peut être utilisé ici. Exemple : J’ai des résultats moyens en classe. it
1 coupé : On ne peut pas employer coupé dans cette expression. Couper signifie enlever une partie. Exemple : Je me suis coupé les cheveux tout seul. it
2 complet : Un travail à temps complet prend trente-cinq heures par semaine (en France), c’est-à-dire cinq jours sur cinq, sept heures par jour. Complet signifie plein. Exemple : Je suis passé à un temps complet depuis Noël dernier. it
2 entier : Entier est synonyme de complet mais ne fait pas partie de l’expression avec travail. Exemple : J’ai mangé le gâteau entier toute seule. it
2 intégral : On ne peut pas utiliser intégral dans cette phrase, même si intégral a un sens proche de complet et signifie entier. Exemple : Je me suis fait faire un massage intégral pour mon anniversaire. it
Hai ancora difficoltà con 'Moyen' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Moyen'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
