Traduzione francese <> italiano di Notamment

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

notamment : in particolare, soprattutto

Esempi

  • "Je dois notamment récupérer vos reçus décongélation."
Esercizio 1
Lisez l’extrait. Que signifient les mots surlignés dans ce contexte ?
Je dois notamment récupérer vos reçus décongélation
Je dois récupérer vos décongélation.

Si vous avez décongelé quelqu’un récemment
Si vous avez décongelé quelqu’un .

Lisez l’extrait. Que signifient les mots surlignés dans ce contexte ?
Je dois notamment récupérer vos reçus décongélation
Je dois par exemple 1 récupérer vos justificatifs 2 décongélation.

Si vous avez décongelé quelqu’un récemment
Si vous avez décongelé quelqu’un il y a peu de temps 3.
1 par exemple : Ici, par exemple et notamment ont le même sens et signifient entre autres. Dans un contexte différent, notamment peut signifier en particulier, pour insister sur quelque chose. Exemples : Nous avons visité plein de pays, notamment/entre autres la France ; J’ai trouvé les corrections compliquées, notamment/en particulier l’explication de notamment.
1 cependant : Cependant signifie mais, pourtant. Cela exprime une opposition ou une réserve et n’a pas le même sens que notamment. Exemple : Il avait dit qu’il ne viendrait pas, cependant il est bien là !
1 maintenant : Maintenant signifie actuellement, en ce moment. Cela n’a pas le même sens que notamment. Exemple : Est-ce qu’on peut y aller maintenant ?
2 justificatifs : Un reçu et un justificatif ont le même sens et désignent un document qui confirme, prouve que l’on a reçu un objet ou de l’argent. Exemple : Il faut fournir un justificatif de revenus pour louer un appartement à Paris.
2 invitations : Une invitation est le fait de convier, de demander à quelqu’un de venir quelque part, d’inviter quelqu’un. Cela n’a pas le même sens qu’un reçu. Exemple : J’ai reçu une invitation du Premier ministre.
2 faire-part : Un faire-part est une lettre que l’on envoie pour annoncer un événement important comme une naissance ou un mariage. Cela n’a pas le même sens qu’un reçu. Exemple : J’ai reçu un joli faire-part de mariage.
3 il y a peu de temps : Récemment et il y a peu de temps ont le même sens et signifient dernièrement. Exemples : J’ai pris une douche récemment, la semaine dernière je crois.
3 plusieurs fois : Plusieurs fois signifie à diverses reprises. Cela n’a pas le même sens que récemment. Exemple : Je me suis fait arrêter plusieurs fois par la police.
3 l’année dernière : L’année dernière signifie l’an passé, l’année précédente. Cela n’a pas le même sens que récemment. Exemple : L’année dernière j’ai enterré deux touristes belges dans le jardin.

Hai ancora difficoltà con 'Notamment' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Notamment'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.