Traduzione francese <> italiano di On va passer du temps en amoureux

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

passer (la soirée) en amoureux : passare (la serata) in coppia passer, présent
(être) amoureux, amoureuse : (essere) innamorato, innamorata adjectif masculin, féminin
des amoureux : degli innamorati nom masculin pluriel

Esempi

  • "J’ai des courses à faire sur Terre, et ensuite je vais à Deauville-sur-Jupiter passer le week-end en amoureux."
Esercizio 1
Lisez les extraits ci-dessous et reformulez les mots surlignés dans leur contexte.
Je souhaiterais emprunter la navette spatiale
Je souhaiterais la navette spatiale.
passer le week-end en amoureux
passer le week-end mon amoureux.

Lisez les extraits ci-dessous et reformulez les mots surlignés dans leur contexte.
Je souhaiterais emprunter la navette spatiale
Je souhaiterais prendre 1 la navette spatiale.
passer le week-end en amoureux
passer le week-end avec 2 mon amoureux.
1 prendre : Je souhaiterais emprunter (la navette) peut être remplacé par je souhaiterais prendre (la navette), dans ce contexte. Emprunter, c'est acquérir quelque chose pour une durée déterminée, puis le rendre. Exemple : Je peux emprunter/prendre ta brosse à dents pour nettoyer les toilettes ?
1 prêter : Prêter prêter, présent, c'est le contraire d'emprunter et non un synonyme. Exemple : Prête-moi ta plume pour écrire un mot (chanson populaire).
1 louer : Emprunter et louer n'ont pas le même sens. On loue louer, présent contre une rémunération, alors qu'on emprunte gratuitement. Exemple : Je dois payer mille trois cents euros par mois pour l'appartement que je loue.
2 avec : L'expression en amoureux signifie avec mon amoureux/se. Exemple : Ce soir, je fais un dîner en amoureux, avec mon amoureux et moi.
2 chez : En amoureux n'a pas le même sens que chez mon amoureux. Chez (quelqu'un) signifie dans sa maison, là où il habite. Exemple : Ce week-end, je vais chez mon amoureux, à Venise.
2 pour trouver : Pour trouver (mon amoureux) se dit quand on cherche (son amoureux). Cela n'a pas le même sens qu'en amoureux.

Hai ancora difficoltà con 'On va passer du temps en amoureux' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'On va passer du temps en amoureux'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.