Traduzione francese <> italiano di Ouvrir-fermer
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
ouvrir : aprire
fermer : chiudere
Esercizio 1
Écoutez l’extrait puis complétez les phrases suivantes.
« Je vous ouvre. »
De manière informelle, on pourrait dire : .
Le contraire de Ouvrir la porte, c’est la porte.
De manière informelle, on pourrait dire : .
Le contraire de Ouvrir la porte, c’est la porte.
Écoutez l’extrait puis complétez les phrases suivantes.
« Je vous ouvre. »
De manière informelle, on pourrait dire : je t’ouvre 1.
Le contraire de Ouvrir la porte, c’est fermer 2 la porte.
De manière informelle, on pourrait dire : je t’ouvre 1.
Le contraire de Ouvrir la porte, c’est fermer 2 la porte.
1 je t’ouvre : Ici, le vous est utilisé pour s’adresser à une seule personne. Fabienne vouvoie Edward. On s’adresse aux personnes en les vouvoyant dans les contextes formels. De manière informelle, quand on s’adresse à une personne, on utilise le tu. Exemples : Comment tu t’appelles ?. Ici le vous ou le t‘ sont des pronoms complément d’objet indirect (car on dit ouvrir à quelqu’un) et se placent avant le verbe.
1 je l’ouvre : L est un pronom COD à la 3e personne du singulier PRONOMS COD. Utilisé avec le verbe ouvrir, il remplace un objet, non une personne. Exemple : J’ouvre la porte → je l’ouvre.
1 Tu ouvres : Tu est ici le sujet de la phrase et non complément d’objet indirect. On dira : J’ouvre la porte, tu ouvres la porte, etc. MAIS pour préciser à qui on ouvre la porte : J’ouvre la porte à mon chat → Je lui ouvre la porte. J’ouvre la porte à mes parents → je leur ouvre la porte. Le COI se place toujours avant le verbe et après le sujet. Autre exemple : Je vais vous ouvrir la porte dans deux minutes.
2 fermer : Le contraire de ouvrir, c’est fermer. Exemple : Ouvre la fenêtre, j’ai chaud ! est le contraire de Ferme la fenêtre, j’ai froid !
2 pousser : Pousser n’est pas le contraire de ouvrir. Pousser la porte signifie que l’on ouvre la porte en appuyant dessus, c’est le contraire de tirer. Exemple : Poussez la porte pour ouvrir. (= faire un mouvement qui éloigne la porte de soi.)
2 tirer : Tirer n’est pas le contraire de ouvrir. Tirer la porte signifie que l’on ouvre la porte en exerçant une traction , c’est le contraire de pousser. Exemple : Tirez la porte pour ouvrir. (= faire un mouvement qui ramène la porte vers soi.)
Esercizio 2
Lisez l’extrait, trouvez une autre façon d’exprimer une plage horaire, et le contraire de l’adjectif fermé.

« Fermé entre 12 h et 15 h » = Fermé 12 h 15 h.
Le contraire de fermé, c’est .
Le contraire de fermé, c’est .
Lisez l’extrait, trouvez une autre façon d’exprimer une plage horaire, et le contraire de l’adjectif fermé.

« Fermé entre 12 h et 15 h » = Fermé de 1 12 h à 2 15 h.
Le contraire de fermé, c’est ouvert 3.
Le contraire de fermé, c’est ouvert 3.
1 de : Entre... et est ici utilisé pour indiquer un intervalle de temps. De... à (ou du... au) est utilisé exactement de la même façon. Exemples : Ouvert entre 8 heures et 18 heures (= ouvert de 8 heures à 18 heures) ; Je viendrai entre le 24 et le 26 décembre (= je viendrai du 24 au 26 décembre).
1 depuis : Depuis est utilisé pour exprimer une durée jusqu’au moment présent, non un intervalle de temps ni une heure précise. Exemple : Le magasin est fermé depuis une heure.
1 à : À 12 heures donne une indication d’heure précise, non un intervalle de temps. Exemple : Le magasin ferme à 12 heures (= on ne sait pas à quelle heure il va réouvrir.)
1 du : Du n’est pas utilisé devant une heure mais devant une date par exemple. On pourrait dire : Fermé du 24 décembre au 3 janvier ; Fermé du lundi au mercredi.
2 à : Dans l’expression de... à, de indique le début de l’intervalle et à, la fin. On pourrait également dire jusqu’à. Exemple : Ouvert de 8 heures à midi → le début de l’ouverture est 8 heures, la fin de l’ouverture est midi.
2 depuis : Depuis est utilisé pour exprimer une durée jusqu’au moment présent, non un intervalle de temps ni une heure précise. Exemple : Je travaille ici depuis trois ans.
2 de : On utilise de pour indiquer le début d’un intervalle de temps, non la fin. Exemple : Ouvert de 8 heures à 11 heures.
2 du : Du n’est pas utilisé devant une heure mais devant une date par exemple. On pourrait dire : Fermé du 24 décembre au 3 janvier ; Fermé du lundi au mercredi.
3 ouvert : Le contraire de fermé (du verbe fermer), c’est ouvert (du verbe ouvrir). Notez qu’il y a un -t qui ne se prononce pas à la fin, car au féminin on dit ouverte. Exemple : Le magasin est ouvert de 8 heures à 18 heures.
Hai ancora difficoltà con 'Ouvrir-fermer' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Ouvrir-fermer'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
