Traduzione francese <> italiano di Patron

Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.

TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

un patron, une patronne : un capo, una capa, un/una titolare nom masculin, féminin

Esempi

  • "Solange : Oui, bonjour Patron, c’est Solange."
  • "J’ai reçu un texto du patron."
  • "En général, il vaut mieux vouvoyer votre patron."
  • "Surnom : Patron"
  • "Ici Gérard Therrien, votre patron."
  • "C’est le patron."
  • "- Non, patron !"
  • "- Vous rien dire Madame, sinon problèmes camionnette, problèmes papiers, problèmes patron* !"
  • "Votre patron"
  • "Sous le choc, le serveur a immédiatement rapporté l’incident à son patron, qui a expulsé son client sur-le-champ."
  • "Merci le patron."
  • "Lefebvre : Attendez patron, je voulais vous dire... je sais qui est le voleur de cravates."
  • "Patron MARCEL !"
  • "Grand : Notre équipe : nous avons monsieur le Patron."
  • "Lefebvre : Oui, patron."
Esercizio 1
Bosser est un terme informel. Trouvez les équivalents formels des mots suivants.
« On veut bosser, toute la journée ! »

bosser informel formel
un boulot informel formel

Bosser est un terme informel. Trouvez les équivalents formels des mots suivants.
« On veut bosser, toute la journée ! »

bosser informeltravailler 1 formel
un boulot informelun travail 2 formel
1 travailler : Les enfants disent : « On veut bosser, toute la journée ! ». Bosser est un mot d’argot très fréquent pour dire travailler. Cela s’utilise aussi bien quand on travaille pour l’école, c’est-à-dire quand on étudie, que lorsque l’on travaille pour gagner de l’argent. Exemple : Je bosse tous les jours jusqu’à 22 heures.
1 jouer : Jouer n’a pas le même sens que bosser. Au contraire ! On joue pendant son temps libre : quand on joue, on ne bosse pas.
1 diriger : Ces deux mots n’ont pas le même sens. Diriger signifie être à la tête d’une organisation, administrer. Exemple : Je dirige une entreprise de plus de 50 employés.
1 dormir : On dort la nuit en général. Quand on dort, on peut rêver, ronfler, mais on ne bosse pas.
2 un travail : Un boulot est un terme d’argot très souvent utilisé pour parler de son travail. Exemple : J’ai beaucoup de boulot. Je ne fais que bosser en ce moment.
2 un bureau : On peut faire son boulot sur un bureau, mais le bureau est un meuble.
2 une école : On peut faire du boulot pour l’école, mais ces deux termes ne désignent pas la même chose. En argot, on parle du bahut pour désigner l’école ou le lycée.
2 un patron : Un patron peut être désigné comme un boss mais pas comme un boulot.
Esercizio 2
Trouvez le synonyme des mots en gras.
Vous précisant que les parties peuvent se faire 
assister ou représenter par leur conjoint
Les parties peuvent se faire par .

Trouvez le synonyme des mots en gras.
Vous précisant que les parties peuvent se faire 
assister ou représenter par leur conjoint
Les parties peuvent se faire aider 1 par leur époux ou épouse 2.
1 aider : Les parties peuvent se faire aider a le même sens que les parties peuvent se faire assister, c’est-à-dire qu’elles peuvent avoir des personnes à leurs côtés pour les soutenir, les entourer. Exemple : Son médecin était assisté de deux infirmières.
1 regarder : Regarder signifie examiner, observer, voir. Cela n’a pas le même sens qu’assister. Exemple : Il peut regarder le paysage de la fenêtre.
1 supporter : Supporter signifie subir, accepter des choses pénibles, cela n’a pas le même sens qu’assister. Exemple : Il ne supporte pas qu’on le critique.
2 leur époux ou épouse : Leur conjoint signifie leur époux, une épouse, la personne avec laquelle on est uni par le mariage. Exemple : Son conjoint/son époux a passé la soirée dans un club échangiste.
2 leur patron : Le patron désigne la personne qui dirige une entreprise, par rapport aux employés qui sont sous ses ordres. Ce n’est pas un synonyme de conjoint. Exemple : Son patron l’a viré.
2 un témoin : Un témoin est une personne citée en justice, pour témoigner, c’est-à-dire raconter un événement auquel elle a assisté. Ce n’est pas un synonyme de conjoint. Exemple : Il a été témoin d’un crime.
2 l’accusé : L’accusé est la personne qui est soupçonnée d’un crime, et qui doit se rendre devant un tribunal pour y être jugée. Cela n’a pas le même sens que conjoint. Exemple : L’accusé a été jugé coupable par le tribunal.

Hai ancora difficoltà con 'Patron' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Patron'? Condividili con noi!

Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.