Traduzione francese <> italiano di Plaisanter
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
plaisanter : scherzare, fare uno scherzo
Tu plaisantes ! : Scherzi!
Esercizio 1
Écoutez l'extrait suivant. Par quoi pourrait-on remplacer l'expression on ne plaisante pas ?
« Attention on ne plaisante pas avec la baguette »
Écoutez l'extrait suivant. Par quoi pourrait-on remplacer l'expression on ne plaisante pas ?
« Attention on ne plaisante pas avec la baguette »
On ne plaisante pas ne veut pas dire on ne ralentit pas. Ralentir, c'est aller moins vite. Exemple : On ne ralentit pas quand on double une voiture.
On ne plaisante pas avec... est une expression utile pour dire c'est un sujet très sérieux. Cela signifie qu’on ne rigole pas, on ne peut pas faire de blagues, de plaisanteries. Dans certains pays, on ne plaisante pas avec la drogue par exemple (= on va en prison, ou on est condamné à mort).
On ne plaisante pas ne veut pas dire on ne s'arrête pas. S'arrêter, c'est faire un stop. Exemple, dans le métro : Le train ne s'arrête pas à la station Victor Hugo.
On ne plaisante pas ne veut pas dire on ne parle pas. Parler, c'est dire des mots, avoir une conversation. Exemple, le prof (à ses élèves) : On ne parle pas en classe, SVP.
Esercizio 2
Écoutez l'extrait. Dans ce contexte, quel est le sens de tu rigoles ? Donnez toutes les réponses possibles.
« Moi, rire ? Tu rigoles ! Je ris jamais… »
Dans ce contexte, tu rigoles ! signifie :
Dans ce contexte, tu rigoles ! signifie :
Écoutez l'extrait. Dans ce contexte, quel est le sens de tu rigoles ? Donnez toutes les réponses possibles.
« Moi, rire ? Tu rigoles ! Je ris jamais… »
Dans ce contexte, tu rigoles ! signifie :
Dans ce contexte, tu rigoles ! signifie :
Quelqu'un qui fabule (ou qui affabule) invente des histoires en prétendant que c'est réel. Exemple : Arrête de fabuler, je sais bien que tu n'as jamais rencontré le Père Noël ! Ce n'est pas un synonyme de tu rigoles.
Tu rigoles ! a ici un sens figuré qui signifie tu plaisantes, tu n'es pas sérieux. Au sens propre rigoler signifie rire.
Dans ce contexte, tu déconnes ! a le même sens que Tu rigoles ! mais en très familier. Dans un autre contexte (mais toujours dans un registre populaire), déconner signifie dire ou faire des bêtises.
Tu fantasmes, en langage familier, signifie tu te fais des idées, des illusions. Exemple : Tu crois que tu vas gagner au Loto ? Tu fantasmes complètement ! Fantasmer est aussi utilisé pour parler de ses rêves et désirs érotiques.
Hai ancora difficoltà con 'Plaisanter' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Plaisanter'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
