Traduzione francese <> italiano di Plombier-plomberie
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
un plombier : un idraulico
la plomberie : l’idraulica
Esempi
- "Plombier : Bonjour, madame !"
- "Plombier : Ben, vous achetez un parapluie, hein !"
- "C’est Michel, SOS plomberie."
- "Ne laissez plus les problèmes de plomberie vous plomber la vie !"
- "SOS Plomberie - Plombier-chauffagiste"
- "Plombier : Non, madame, c’est pas fuite, ça."
- "Plombier : Oui, ma petite dame, un couvreur."
- "Plombier : C’est ça, votre fuite ?"
- "Plombier : Mais si !"
Esercizio 1
Pour chaque problème son professionnel. Comme dans l’exemple, trouvez qui appeler en fonction de la nature de votre problème. it
« Un trou dans le toit. C’est un couvreur qu’il vous faut. »
Exemple : Quand on a un problème de toit, on appelle un couvreur.
Un problème de plomberie, on appelle un .
Un problème d’électricité, on appelle un .
Une serrure à changer, on appelle un .
Un mur à refaire, on appelle un .
Exemple : Quand on a un problème de toit, on appelle un couvreur.
Un problème de plomberie, on appelle un .
Un problème d’électricité, on appelle un .
Une serrure à changer, on appelle un .
Un mur à refaire, on appelle un .
Pour chaque problème son professionnel. Comme dans l’exemple, trouvez qui appeler en fonction de la nature de votre problème. it
« Un trou dans le toit. C’est un couvreur qu’il vous faut. »
Exemple : Quand on a un problème de toit, on appelle un couvreur.
Un problème de plomberie, on appelle un plombier 1.
Un problème d’électricité, on appelle un électricien 2.
Une serrure à changer, on appelle un serrurier 3.
Un mur à refaire, on appelle un maçon 4.
Exemple : Quand on a un problème de toit, on appelle un couvreur.
Un problème de plomberie, on appelle un plombier 1.
Un problème d’électricité, on appelle un électricien 2.
Une serrure à changer, on appelle un serrurier 3.
Un mur à refaire, on appelle un maçon 4.
1 plombier : Quand on a un problème de plomberie (chasse d’eau cassée, fuite d’eau, baignoire à changer, chauffe-eau en panne, etc.), on appelle un plombier (comme Michel). it
2 électricien : Pour des problèmes d’électricité (installation trop vieille qu’il faut changer, prise de courant qui ne fonctionne plus, etc.), on appelle l’électricien. it
3 serrurier : Quand on a un problème de serrure (système qui sert à fermer une porte), on appelle le serrurier : il peut ouvrir une porte quand on a oublié ses clés ou qu’on est coincé dans les toilettes, par exemple. it
4 maçon : Un mur à refaire, cela relève de la maçonnerie, il faut donc appeler le maçon (qui fait aussi les gros travaux lors de la construction d’un bâtiment : charpente, planchers, etc.). it
Esercizio 2
À chaque problème son professionnel. Comme dans l’exemple, trouvez qui appeler en fonction de la nature de votre problème. it
« Un trou dans le toit. C’est un couvreur qu’il vous faut. »
Exemple : Quand on a un problème de toit, on appelle un couvreur.
Un problème de plomberie, on appelle un .
Un problème d’électricité, on appelle un .
Une serrure à changer, on appelle un .
Exemple : Quand on a un problème de toit, on appelle un couvreur.
Un problème de plomberie, on appelle un .
Un problème d’électricité, on appelle un .
Une serrure à changer, on appelle un .
À chaque problème son professionnel. Comme dans l’exemple, trouvez qui appeler en fonction de la nature de votre problème. it
« Un trou dans le toit. C’est un couvreur qu’il vous faut. »
Exemple : Quand on a un problème de toit, on appelle un couvreur.
Un problème de plomberie, on appelle un plombier 1.
Un problème d’électricité, on appelle un électricien 2.
Une serrure à changer, on appelle un serrurier 3.
Exemple : Quand on a un problème de toit, on appelle un couvreur.
Un problème de plomberie, on appelle un plombier 1.
Un problème d’électricité, on appelle un électricien 2.
Une serrure à changer, on appelle un serrurier 3.
1 plombier : Quand on a un problème de plomberie (chasse d’eau cassée, fuite d’eau, baignoire à changer, chauffe-eau en panne, etc.), on appelle un plombier (comme Michel). it
2 électricien : Pour des problèmes d’électricité (installation trop vieille qu’il faut changer, prise de courant qui ne fonctionne plus, etc.), on appelle l’électricien. it
3 serrurier : Quand on a un problème de serrure (système qui sert à fermer une porte), on appelle le serrurier : il peut ouvrir une porte quand on a oublié ses clés ou qu’on est coincé dans les toilettes, par exemple. it
Hai ancora difficoltà con 'Plombier-plomberie' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Plombier-plomberie'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
