Traduzione francese <> italiano di Plus de
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
plus de (devoirs) : più (compiti)
Notate che in generale, quando plus indica una quantità superiore si pronuncia la -s.
J'ai plus de devoirs que mon frère. Ho più compiti di mio fratello.
plus de (devoirs) : più (compiti)
Quando più ha un senso negativo, il -s è in genere muto.
Il n'y a plus de devoirs à faire, c'est les vacances ! Non ci sono più compiti da fare, sono le vacanze!
Esempi
- "Chef comptable de l’Agence intergalactique de la francophonie, je vous écris pour clarifier les droits à la retraite de l’un de nos employés, monsieur Victor Hugo, qui a travaillé en tant qu’écrivain, académicien et élu de la république pendant plus de 40 ans."
- "Ils demandent plus de moyens, plus de profs et de meilleures conditions de travail."
- "Caissier : Alors, des œufs, du beurre, un camembert, une salade, trois steaks hachés, du vin, un peu plus de vin, des préservatifs... et encore du vin !"
- "J’ai déjà quelqu’un - ce qui ne serait pas gênant en soi, si tu avais plus de cheveux et surtout plus d’argent."
- "Plus de 210 ans."
- "J’ai déjà quelqu’un - ce qui ne serait pas gênant en soi, si tu avais plus de cheveux et surtout plus d’argent."
Esercizio 1
Complétez les phrases suivantes avec plus de ou plus que.
Plus de cinquante kilos de bérets de contrebande ont été saisis.
plus de | plus que
J’ai bérets que toi.
Il t’aime tout.
Les Japonais voyagent les Américains.
Je veux chocolat, s’il te plaît.
J’ai bérets que toi.
Il t’aime tout.
Les Japonais voyagent les Américains.
Je veux chocolat, s’il te plaît.
Complétez les phrases suivantes avec plus de ou plus que.
Plus de cinquante kilos de bérets de contrebande ont été saisis.
plus de | plus que
J’ai plus de 1 bérets que toi.
Il t’aime plus que 2 tout.
Les Japonais voyagent plus que 3 les Américains.
Je veux plus de 4 chocolat, s’il te plaît.
J’ai plus de 1 bérets que toi.
Il t’aime plus que 2 tout.
Les Japonais voyagent plus que 3 les Américains.
Je veux plus de 4 chocolat, s’il te plaît.
1 plus de : J’ai plus de bérets que toi est une comparaison (du nombre de bérets). Quand la comparaison porte sur un nom (ici, les bérets), il faut utiliser plus de (ou moins de / autant de)... que. Autre exemple : Il y a plus de soleil en été qu’en hiver. Notez qu’il faut ici prononcer le s à la fin de plus :
.
2 plus que : (Je t’aime) plus que tout signifie (je t’aime) au-delà de tout.
3 plus que : Ici, plus que est utilisé pour comparer. Quand la comparaison porte sur un verbe (ici, voyager), on utilise plus que, moins que, autant que. Autres exemples : Fabienne travaille plus que Solange ; Bertrand boit plus que Thierry.
4 plus de : Je veux plus de chocolat signifie je veux encore, davantage de chocolat. Notez qu’en général, on prononce le s à la fin de plus. Autres exemples : Il me faut plus d’argent ; le gouvernement veut créer plus d’emplois.
Esercizio 2
Complétez les phrases suivantes avec plus de ou plus que.
Plus de cinquante kilos de faux bérets découverts à l’aéroport.
plus de | plus que
J’ai bérets que toi.
Il t’aime tout.
Les Japonais voyagent les Américains.
Je veux chocolat, s’il te plaît.
J’ai bérets que toi.
Il t’aime tout.
Les Japonais voyagent les Américains.
Je veux chocolat, s’il te plaît.
Complétez les phrases suivantes avec plus de ou plus que.
Plus de cinquante kilos de faux bérets découverts à l’aéroport.
plus de | plus que
J’ai plus de 1 bérets que toi.
Il t’aime plus que 2 tout.
Les Japonais voyagent plus que 3 les Américains.
Je veux plus de 4 chocolat, s’il te plaît.
J’ai plus de 1 bérets que toi.
Il t’aime plus que 2 tout.
Les Japonais voyagent plus que 3 les Américains.
Je veux plus de 4 chocolat, s’il te plaît.
1 plus de : J’ai plus de bérets que toi est une comparaison (du nombre de bérets). Quand la comparaison porte sur un nom (ici, les bérets), il faut utiliser plus de (ou moins de / autant de)... que. Autre exemple : Il y a plus de soleil en été qu’en hiver. Notez qu’il faut ici prononcer le s à la fin de plus :
.
2 plus que : (Je t’aime) plus que tout signifie (je t’aime) au-delà de tout.
3 plus que : Ici, plus que est utilisé pour comparer. Quand la comparaison porte sur un verbe (ici, voyager), on utilise plus que, moins que, autant que. Autres exemples : Fabienne travaille plus que Solange ; Bertrand boit plus que Thierry.
4 plus de : Je veux plus de chocolat signifie je veux encore, davantage de chocolat. Notez qu’en général, on prononce le s à la fin de plus. Autres exemples : Il me faut plus d’argent ; le gouvernement veut créer plus d’emplois.
Esercizio 3
Atelier dictée ! Écoutez l’extrait puis complétez avec ce que vous avez entendu.
« Oui, . C’est beaucoup trop calme chez vous. . »
Atelier dictée ! Écoutez l’extrait puis complétez avec ce que vous avez entendu.
« Oui, faire plus de bruit . C’est beaucoup trop calme chez vous. Ça m’inquiète . »
Hai ancora difficoltà con 'Plus de' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Plus de'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
