Traduzione francese <> italiano di Poli
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
poli : educato, cortese
malpoli : maleducati, scortesi
Esercizio 1
Regardez l’extrait et trouvez le contraire de malpoli.
« Mes collègues sont malpolis. »
Le contraire de malpoli est .
Le contraire de malpoli est .
Regardez l’extrait et trouvez le contraire de malpoli.
« Mes collègues sont malpolis. »
Le contraire de malpoli est poli.
Le contraire de malpoli est poli.
poli : Quelqu’un de poli est bien élevé, il n’est pas malpoli. Exemple : Le mec avec une cane blanche ne me dit jamais bonjour, il est très malpoli.
bon poil : Une personne de bon poil (familier) est quelqu’un qui est de bonne humeur, ce n’est pas le contraire de malpoli. Exemple : Victor est de bon poil depuis son rancard d’hier soir.
bien poli : Bien poli n’est pas une expression idiomatique, mais on peut l’utiliser pour dire plutôt poli, très poli. Exemple : Il était bien poli, ce monsieur, de nous laisser passer.
Esercizio 2
Regardez l’extrait et trouvez le contraire de malpoli.
Le contraire de malpoli est .
Regardez l’extrait et trouvez le contraire de malpoli.
Le contraire de malpoli est poli.
poli : Quelqu’un de poli est bien élevé, il n’est pas malpoli. Exemple : Le mec avec une cane blanche ne me dit jamais bonjour, il est très malpoli.
Esercizio 3
Par quoi peut-on remplacer les termes privilégier et courtoise ?
privilégiez une région plus courtoise
une région plus
Par quoi peut-on remplacer les termes privilégier et courtoise ?
privilégiez une région plus courtoise
favorisez 1 une région plus polie 2
1 favorisez : Privilégiez peut être remplacé par favorisez. Privilégier privilégier, impératif présent et favoriser favoriser, impératif présent, c’est préférer, choisir en premier. Exemple : Je privilégie toujours mes enfants.
1 pensez à : Pensez à (une région plus courtoise) n’a pas le même sens que privilégiez (une région plus courtoise), mais signifie ayez en tête, réfléchissez à (une région plus courtoise). Exemple : Je pense à quitter mon mari bientôt.
1 imaginez : Imaginez (une région plus courtoise) n’a pas le même sens que privilégiez (une région plus courtoise), mais signifie rêvez, inventez dans votre imagination (une région plus courtoise). Exemple : Imagine que tu voles dans le ciel.
1 proposez : Proposez (une région plus courtoise) n’a pas le même sens que privilégiez (une région plus courtoise), mais signifie suggérez, conseillez (une région plus courtoise). Exemple : Je te propose d’aller au cinéma cet après-midi.
2 polie : Une région plus courtoise peut être remplacé par une région plus polie. Courtois, en langage soutenu, signifie bien élevé, gracieux, aimable. Exemple : Les gens polis sont très agréables à vivre.
2 séduisante : Une région plus séduisante n’a pas le même sens qu’une région plus courtoise. Séduisant, c’est sensuel, qui séduit, qui veut plaire. Exemple : Ce garçon est vraiment séduisant, il me plaît beaucoup.
2 petite : Une région plus petite n’a pas le même sens qu’une région plus courtoise. Petit, c’est le contraire de grand. Exemple : C’est une toute petite maison, on ne pourra pas habiter à huit dedans.
2 travailleuse : Une région plus travailleuse n’a pas le même sens qu’une région plus courtoise. Quelqu’un de travailleur, c’est quelqu’un qui travaille beaucoup, qui aime travailler. Exemple : Thierry est un peu idiot mais très travailleur. Remarque : une région travailleuse ou courtoise, même au sens de population, cela n’a pas trop de sens : on dirait plutôt une région où les gens sont travailleurs, courtois.
Esercizio 4
Écoutez l’audio et trouvez le mot qui a le même sens.
« C’est pas très gênant » → C’est pas très .
Écoutez l’audio et trouvez le mot qui a le même sens.
« C’est pas très gênant » → C’est pas très grave.
grave : C’est la bonne réponse. c’est pas très gênant ou c’est pas grave signifie que ça ne pose pas de problème. Attention ! C’est du langage oral, à l’écrit, il faudrait marquer la négation : Ce n‘est pas très gênant.
intelligent : Intelligent et gênant n’ont pas le même sens. C’est pas très intelligent veut dire ce n’est pas très malin. Exemple : Tu as frappé ton patron, c’est pas très intelligent.
poli : Gênant et poli n’ont pas le même sens. C’est pas très poli s’utilise quand quelqu’un s’est comporté de manière incorrecte. Exemple : On ne pointe pas les gens du doigt. Ce n’est pas poli.
correct : Gênant et correct n’ont pas le même sens. C’est pas correct veut dire C’est pas exact. Exemple : Tu as coché la mauvaise réponse. Ta réponse n’est pas correcte.
Esercizio 5
Que signifient les mots en gras ?
« - Prochain candidat, Laurent Dupond. […] Oh ! il était un peu bizarre… mais très ponctuel. »
- Candidat , Laurent Dupond. [...] Oh ! il était un peu bizarre, mais .
« - Il avait pas mal d’expérience aussi, non ? Il a organisé un gros truc, je me souviens. »
- Il avait expérience aussi, non ? Il a organisé important(e), je me souviens.
- Candidat , Laurent Dupond. [...] Oh ! il était un peu bizarre, mais .
« - Il avait pas mal d’expérience aussi, non ? Il a organisé un gros truc, je me souviens. »
- Il avait expérience aussi, non ? Il a organisé important(e), je me souviens.
Que signifient les mots en gras ?
« - Prochain candidat, Laurent Dupond. […] Oh ! il était un peu bizarre… mais très ponctuel. »
- Candidat suivant 1, Laurent Dupond. [...] Oh ! il était un peu bizarre, mais à l’heure 2.
« - Il avait pas mal d’expérience aussi, non ? Il a organisé un gros truc, je me souviens. »
- Il avait beaucoup d’ 3 expérience aussi, non ? Il a organisé un événement 4 important(e), je me souviens.
- Candidat suivant 1, Laurent Dupond. [...] Oh ! il était un peu bizarre, mais à l’heure 2.
« - Il avait pas mal d’expérience aussi, non ? Il a organisé un gros truc, je me souviens. »
- Il avait beaucoup d’ 3 expérience aussi, non ? Il a organisé un événement 4 important(e), je me souviens.
1 suivant : Prochain candidat a le même sens que candidat suivant. Au féminin, on dit : prochaine candidate. Exemple : Prochain candidat, Bonzo, le clown jongleur.
1 d’à côté : Le candidat d’à côté est le candidat qui se trouve près de celui dont on parle. À côté signifie proche, près physiquement, mais pas prochain. Exemple : On va planter cet arbre à côté de la clôture.
1 retenu : Un candidat retenu est un candidat qu’on choisit, qu’on sélectionne pour un emploi. Ce n’est pas comme le prochain candidat. Exemple : Nous allons convoquer les candidats retenus à un deuxième entretien.
2 à l’heure : Quelqu’un de ponctuel est à l’heure, c’est le contraire d’un retardataire, qui arrive en retard. Exemple : Mon dealer est très ponctuel, il arrive toujours à l’heure.
2 compétent : Compétent n’a pas le même sens que ponctuel. Quelqu’un de compétent a des aptitudes, du talent. Exemple : C’est une avocate très compétente mais elle n’arrive jamais à l’heure.
2 poli : Poli n’a pas le même sens que ponctuel, mais signifie bien éduqué, bien élevé. Exemple : Elle arrive toujours en retard, mais au moins elle est polie et s’excuse.
3 beaucoup d’ : Pas mal d’expérience est une façon informelle pour dire beaucoup d’expérience. Exemple: J’ai pas mal de boulot cette semaine.
3 de mauvaises : De mauvaises expériences, c’est le contraire de de bonnes expériences, ce n’est pas comme pas mal. Exemple : J’ai mangé pas mal de mauvais kebabs cette semaine.
3 de bonnes : De bonnes expériences est le contraire de de mauvaises expériences, ce n’est pas comme pas mal. Exemple : En Belgique, j’ai mangé pas mal de bonnes frites (beaucoup de bonnes frites).
4 un événement : Un gros truc est une expression informelle qui, dans ce contexte, signifie un événement important. Exemple : J’ai envie d’organiser un gros truc pour mes 30 ans.
4 un gros camion : Un truc, c’est quelque chose en général, tandis qu’un camion, c’est un gros véhicule ! Exemple : EIle transporte des marchandises dans son camion.
4 une organisation : Une organisation est un groupement, une association. Cela signifie aussi une façon d’organiser, de structurer. Cela ne peut pas remplacer un gros truc. Exemple : L’organisation de notre association est gérée par Fabienne.
Hai ancora difficoltà con 'Poli' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Poli'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
