Traduzione francese <> italiano di Pour moi
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
(Fais ça) pour moi ! : (Fallo) per me!PRONOMS TONIQUES
Esempi
- "Tu n’as pas un travail pour moi à l’AIGF ?"
- "Chateaubriand : Je respecte l’opinion de l’Europe, mais elle ne sera jamais une autorité pour moi."
- "Marcel, il faut que tu fasses quelque chose pour moi."
- "- Et pour moi alors, tu ne vois rien ?"
- "- Pour vous ou pour moi le malheur ?"
- "Pour moi, tu es un grand mystère, un vrai fantôme."
- "Si tout a raté pour moi, si je suis dans l’ombre"
- "Non, c’est bon pour moi."
- "Lefebvre : Monsieur le directeur, il faut que vous fassiez quelque chose pour moi."
- "C’est un grand honneur pour moi d’accueillir un homme aussi prestigieux dans ma modeste entreprise."
Esercizio 1
Par quelles autres expressions pourrait-on remplacer pas tout à fait et pas que je sache ? it

Pas tout à fait signifie :

Pas que je sache signifie :
Par quelles autres expressions pourrait-on remplacer pas tout à fait et pas que je sache ? it

Pas tout à fait signifie :
Pas du tout marque un désaccord total alors que pas tout à fait est plus nuancé. Exemple : - Vous aimez le cassoulet ? - Non, pas du tout ! it
Pas tout à fait et pas exactement sont synonymes. On les emploie quand on est à moitié d'accord avec quelqu'un. Exemple : - T'as fini ? - Pas exactement ! J'ai même pas commencé ! it
Quand on utilise pas de doute, on veut exprimer une certitude alors que pas tout à fait indique une négation. Exemple : Il n'y a pas de doute ! Je suis sûr qu'il est coupable ! Remarque : On peut dire aussi aucun doute. it
Pas avant lundi n'a pas de rapport avec pas tout à fait. Pas avant lundi indique qu'il faudra attendre jusqu'à lundi. Exemple : - Ma lettre arrivera demain ? - Non, pas avant lundi ! it

Pas que je sache signifie :
Ne confondez pas pas en courant et pas au courant ! Pas en courant signifie pas pendant qu'on court alors que pas au courant est proche de pas que je sache. Exemple : - Tu savais qu'elle était amoureuse de Victor ? - Non, je n'étais pas au courant ! it
Pas pour moi n'a pas de rapport avec pas que je sache. On répond pas pour moi quand quelqu'un nous propose quelque chose dont on ne veut pas. Exemple : - De la choucroute, ça te dit ? - Non merci, pas pour moi ! it
Pas à mon canard n'existe pas. Un canard est un oiseau connu pour sa forme de bec particulière. Et parfois un surnom affectueux. Exemple : Mon canard en sucre adoré ! it
Pas à ma connaissance et pas que je sache veulent dire non ou alors je ne suis pas au courant. Exemple : - Vous avez des enfants ? - Pas que je sache. it
Hai ancora difficoltà con 'Pour moi' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Pour moi'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
