Traduzione francese <> italiano di Prefere qqch a qqch
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
je préfère (les chiens) aux (chats) : preferisco i cani ai gatti
Per indicare la preferenza, si usa la preposizione a quando si confrontano due nomi oppure la congiunzione che quando si confrontano due azioni.
Je préfère le cigare à la cigarette. Preferisco il sigaro alla sigaretta.
Je préfère fumer que boire. Preferisco fumare piuttosto che bere.
Je préfère fumer que boire. Preferisco fumare piuttosto che bere.
Esercizio 1
Regardez de nouveau cet extrait puis complétez la phrase suivante pour qu’elle soit grammaticalement correct.
« Ah, je préfère, oui. Pas mal. »
Je préfère le camembert comté.
Je préfère le camembert comté.
Regardez de nouveau cet extrait puis complétez la phrase suivante pour qu’elle soit grammaticalement correct.
« Ah, je préfère, oui. Pas mal. »
Je préfère le camembert au comté.
Je préfère le camembert au comté.
au : Pour indiquer sa préférence entre plusieurs choses, on utilise la construction préférer quelque chose à quelque chose, avec la préposition à (ici au = à + le). Autre exemple : Je préfère le cinéma à la télévision.
que le : Cette construction est incorrecte. On pourrait dire je préfère manger du camembert que manger du comté. Dans ce cas-là, on indique une préférence entre deux actions (verbes manger à l’infinitif). On utilise donc la construction : préférer + infinitif... que + infinitif.
plus que le : Cette construction est incorrecte. On utilise plus/moins que dans le cadre d’une comparaison et non avec le verbe préférer. Exemple : Le camembert est plus cher que le comté.
mais le : Cette construction est incorrecte. Mais est utilisé pour marquer une opposition et non pour indiquer une préférence. Exemple : J’aime le comté mais je déteste le camembert.
Esercizio 2
Que préfère le public ? Complétez les phrases suivantes pour qu’elles soient grammaticalement correctes.

Exemple : Le public préfère l’argent à la nourriture
Le public préfère les chiens l’argent
Le public préfère les chiens sexe.
Le public préfère les chiens l’argent
Le public préfère les chiens sexe.
Que préfère le public ? Complétez les phrases suivantes pour qu’elles soient grammaticalement correctes.

Exemple : Le public préfère l’argent à la nourriture
Le public préfère les chiens à 1 l’argent
Le public préfère les chiens au 2 sexe.
Le public préfère les chiens à 1 l’argent
Le public préfère les chiens au 2 sexe.
1 à : On dit préférer une chose à une autre. Préférer signifie aimer mieux, trouver qu’une chose est supérieure à une autre. Autre exemple : Je préfère la mer à la montagne.
1 mais : Cette construction est incorrecte. Mais marque une opposition. Exemple : Le public aime le sexe, mais il aime encore plus les chiens.
1 que : On utilise souvent que dans des comparaisons. Exemple : Le public aime plus les chiens que le sexe. Avec préférer, on pourrait dire : Le public préfère les chiens plutôt que le sexe.
2 au : On dit préférer une chose à une autre. Ici, sexe est masculin (le sexe), donc on utilise au (à + le → au). Autre exemple : Je préfère la vodka au rhum.
2 du : Du est utilisé pour de + le. Exemple : Je viens d’arriver du train. Mais ici, il faut la préposition à, non de.
2 que le : Cette construction est incorrecte. On utilise souvent que dans des comparaisons. Exemple : Le public aime plus les chiens que le sexe. Avec préférer, on pourrait dire : Le public préfère les chiens plutôt que le sexe.
Esercizio 3
Que préfère le public ? Complétez les phrases suivantes pour qu’elles soient grammaticalement correctes.

Le public préfère les chiens l’argent et sexe.
Que préfère le public ? Complétez les phrases suivantes pour qu’elles soient grammaticalement correctes.

Le public préfère les chiens à 1 l’argent et au 2 sexe.
1 à : On dit préférer une chose à une autre. Préférer signifie aimer mieux, trouver qu’une chose est supérieure à une autre. Autre exemple : Je préfère la mer à la montagne.
1 mais : Cette construction est incorrecte. Mais marque une opposition. Exemple : Le public aime le sexe, mais il aime encore plus les chiens.
1 que : On utilise souvent que dans des comparaisons. Exemple : Le public aime plus les chiens que le sexe. avec préférer, on pourrait dire : Le public préfère les chiens plutôt que le sexe.
2 au : On dit préférer une chose à une autre. Ici, sexe est masculin (le sexe), donc on utilise au (à + le → au). Autre exemple : Je préfère la vodka au rhum.
2 du : Du est utilisé pour de + le. Exemple : Je viens d’arriver du train. Mais ici, il faut la préposition à, non de.
2 que le : Cette construction est incorrecte. On utilise souvent que dans des comparaisons. Exemple : Le public aime plus les chiens que le sexe. avec préférer, on pourrait dire : Le public préfère les chiens plutôt que le sexe.
2 le : Cette construction est incorrecte. Il faut une préposition devant l’article le.
Hai ancora difficoltà con 'Prefere qqch a qqch' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'Prefere qqch a qqch'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
